Translation of "Exigé" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Exigé" in a sentence and their turkish translations:

L'ennemi a exigé notre capitulation.

Düşman teslim olmamızı söyledi.

Notre professeur a exigé de nous taire.

Öğretmenimiz sessiz olmamızı istedi.

Le gouvernement colombien a exigé plus d'argent.

Kolombiya hükümeti daha fazla para talep etti.

Le policier a exigé leurs noms et adresses.

Polis onların adlarını ve adreslerini istedi.

- Elle a exigé de voir le responsable.
- Elle a exigé de voir la responsable.
- Elle exigea de voir le responsable.
- Elle exigea de voir la responsable.
- Elle exigea de voir le gérant.
- Elle exigea de voir la gérante.
- Elle exigea de voir le directeur.
- Elle exigea de voir la directrice.
- Elle exigea de voir l'imprésario.
- Elle a exigé de voir l'imprésario.
- Elle a exigé de voir la directrice.
- Elle a exigé de voir le directeur.
- Elle a exigé de voir la gérante.
- Elle a exigé de voir le gérant.

O, müdürü görmek istedi.

Il a exigé de se battre en duel avec le maréchal Soult,

yenmişti : onun gözünde onu İmparator'un önünde aptal gibi

- Ils exigèrent que le maire démissionnât.
- Ils ont exigé que le maire démissionne.

Onlar belediye başkanının çekilmesini istediler.

- Il exigea que son salaire fut augmenté.
- Il a exigé que son salaire soit augmenté.

O, maaşının artırılmasını talep etti.

- Elle a exigé de voir le responsable.
- Elle exigea de voir le responsable.
- Elle exigea de voir le gérant.
- Elle exigea de voir le directeur.
- Elle a exigé de voir le directeur.
- Elle a exigé de voir le gérant.
- Elle exigea un entretien avec le patron.
- Elle exigea un entretien avec le chef.

O, müdürü görmek istedi.

Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.

Bay Mitchel geri kalan parayı hafta sonuna kadar ödememi talep etti.