Translation of "Dirige" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Dirige" in a sentence and their turkish translations:

dirige bien son pays,

ülkesini iyi yönetiyor,

Il dirige beaucoup d'hôtels.

O, bir sürü otel işletir.

J'ignore qui dirige l'affaire.

İşten kimin sorumlu olduğunu bilmiyorum.

Alexandre se dirige vers Farâh

İskender Phrada'ya doğru yürüdü.

Il dirige un magasin de chaussures.

- O bir ayakkabı dükkânı çalıştırıyor.
- O bir ayakkabı dükkânı işletir.

Ce bateau se dirige vers Vancouver.

Bu gemi Vancouver'e gidiyor.

Un chef d'orchestre dirige un orchestre.

Bir orkestra şefi bir orkestrayı yönetir.

Ce train se dirige vers New-York.

Bu tren New York'a gider.

Notre avion se dirige vers le sud.

Uçağımız güneye doğru uçuyor.

Mais il se dirige maintenant vers la Sibérie

fakat Sibirya'ya doğru ilerliyor artık

Un capitaine dirige son navire et son équipage.

Kaptan, gemi ve mürettebatını kontrol eder.

- Dirigez-vous vers l'ouest.
- Dirige-toi vers l'ouest.

Batıya doğru gidin.

On se dirige vers l'est, en quête de civilisation.

Medeniyeti bulmak için doğuya doğru gidiyoruz.

Car notre relation avec notre monde intérieur dirige tout.

Çünkü iç dünyamızla mücadelemiz her şeyi yönetiyor.

Elle dirige l'Association des véhicules électriques depuis des années

Yıllarca Elektrikli Araç Birliği'nin başında

Il se dirige vers la carcasse, là-bas. Vous voyez ?

Aradığı şey şurada, leşi görüyorsunuz, değil mi?

Mais tandis que cet hélicoptère se dirige vers la côte,

fakat bu helikopter kıyıya doğru uçuyor,

Et pourtant, je vous dirige toujours, en tant que conquérant.

Yine de fatih olarak seni hala yönlendiriyorum

- Il manie bien les chevaux.
- Il dirige bien les chevaux.

O atları iyi idare eder.

Il dirige désormais une fondation pour soutenir l'éducation dans la région.

Apa Sherpa, bugün bölgede eğitimi desteklemeyi amaçlayan bir vakıf işletiyor.

- Où se dirige ce train ?
- Où ce train va-t-il ?

Bu tren nereye gidiyor?

- Elle dirige un studio de danse.
- Elle gère un studio de danse.

O bir dans stüdyosu çalıştırıyor.

- Ce n'est pas toi qui dirige.
- Ce n'est pas vous qui dirigez.

Sen sorumlu değilsin.

C'est parce que cet arbre se dirige vers la lumière, vers le soleil.

Bunun nedeni, ağacın ışığa, güneşe yönelmesi

Transféré à la division Masséna, il dirige son bataillon avec distinction à Arcole et à

. Masséna'nın tümenine transfer edildi, taburuna Arcole ve

- Je me rends chez moi.
- Je prends le chemin de la maison.
- Je me dirige vers chez moi.

Ben eve gidiyorum.

- Vers où va ce train ?
- Ce train va vers où ?
- Où va ce train ?
- Où se dirige ce train ?
- Où ce train va-t-il ?
- Où va ce train ?

Bu tren nereye gidiyor?