Translation of "Craignent" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Craignent" in a sentence and their turkish translations:

Ils craignent les dieux.

Onlar Tanrılardan korkuyor.

Les chats craignent l'eau.

Kediler sudan korkar.

Les gens craignent la guerre.

- İnsanlar savaştan korkar.
- İnsanlar savaştan korkuyor.

Certains animaux craignent le feu.

Bazı hayvanlar ateşten korkar.

Ils craignent qu'il ne soit mort.

- Onun ölmüş olabileceğinden korkuyorlar.
- Onun ölü olabileceğinden korkuyorlar.

Pourquoi pensez-vous que les animaux craignent le feu ?

Hayvanların ateşten niçin korktuğunu düşünüyorsunuz?

- Ils n'ont peur de rien.
- Elles n'ont peur de rien.
- Ils sont intrépides.
- Elles sont intrépides.
- Ils ne craignent rien.
- Elles ne craignent rien.

Onlar korkusuz.

De nos jours, beaucoup de personnes craignent de perdre leur emploi.

Bugün, bir sürü insan işsiz kalma konusunda endişeleniyor.

Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.

Aptallar düşünmeden hareket ederler.

Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent.

Yerliler bu nehre adam yiyen nehir diyorlar ve ondan korkuyorlar.

Peut être un endroit terrifiant. Beaucoup craignent ce qu'il y a sous la surface.

...dehşet verici bir yere dönüşebilir. Derinlerde nelerin yattığından korkan çoktur.

Plus et plus rapidement. C'est quelque chose que les scientifiques et les experts en santé craignent.

yayılmasına yardımcı olur . Bilim adamlarının ve sağlık uzmanlarının korktuğu bir şey.

- Les gens ont peur de la guerre.
- Les gens craignent la guerre.
- Les gens ont peur d'une guerre.

- İnsanlar savaştan korkar.
- İnsanlar savaştan korkarlar.

Nombreux sont ceux qui craignent que des coupes dans le budget de la défense ne minent l'efficacité des militaires.

Birçokları, savunma bütçesindeki kesintilerin ordunun etkinliğini baltalayacağından korkuyorlar.