Translation of "Appels" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Appels" in a sentence and their turkish translations:

Privilégiez les appels audio aux appels vidéo.

Video görüşmesindense sesli konuşmayı tercih edin.

- Je voulais passer quelques appels.
- Je voulais effectuer quelques appels.

Birkaç telefon görüşmesi yapmak istedim.

En répondant à leurs appels.

Yerlerini seslerinden tespit ediyor.

J'avais quelques appels à passer.

Yapmam gereken görüşmeler vardı.

Il était sourd à mes appels.

Benim bahanelerimi duymazdan geliyordu.

Il me faut passer quelques appels.

Birkaç arama yapmam gerekiyor.

Je voulais effectuer quelques appels téléphoniques.

Birkaç telefon konuşması yapmak istedim.

Difficile d'entendre les appels de leur mère.

Annelerinin sesini takip etmeleri zorlaşıyor.

Mais les appels de détresse des éléphants

Fakat fillerin imdat çağrıları...

Il refusa catégoriquement ses appels à l'aide.

Onun yardım teklifini açıkça reddetti.

Les appels d'animaux cachés, communiquant dans le noir.

Karanlıkta iletişim kuran gizli hayvanların çağrıları bunlar.

Des appels longue distance à travers les ombres.

Karanlıkta uzun mesafeli çağrı yapıyorlar.

- J'ai passé quelques appels.
- J'ai passé quelques coups de fil.
- Je passai quelques appels.
- Je passai quelques coups de fil.

Birkaç arama yaptım.

Nous savons que ces appels servent à quelque chose.

Bu aramalar fark yaratacaktır.

Voici un exemple, un extrait d'un de nos appels.

Aramalarımızdan küçük bir örnek.

Ou simplement des appels dans l'univers : « Nous sommes là ! » ?

veya tüm evrene ''Biz buradayız'' diye bağırmak gibi.

Y a-t-il eu des appels pour moi ?

- Beni arayan oldu mu?
- Bana telefon var mı hiç?

Le monde aurait-il jamais entendu les appels des manifestants ?

Dünya, protestocuların sesini duyabilir miydi?

- J'ai passé quelques appels.
- J'ai passé quelques coups de fil.

Birkaç telefon görüşmesi yaptım.

- Je donnerai quelques coups de fil.
- Je passerai quelques appels.

Bazı aramalar yapacağım.

- Il me faut passer des coups de fil.
- Il me faut passer des appels.

Bazı aramalar yapmalıyım.

L'usage du klaxon est à éviter de nuit. De nuit, préférez les appels de phares.

Geceleri korna kullanmaktan kaçınılmalı. Gece onun yerine farları yak.

Il est préférable d'utiliser les appels téléphoniques à l'international pour communiquer seulement d'individu à individu.

Uluslararası aramaları kişiden kişiye yapmak en iyisidir.

appels à se rendre et a conduit ses hommes dans une étonnante marche forcée à travers le territoire ennemi,

ve adamlarını , gece donmuş Dinyeper Nehri'ni geçerek, şahsen askerleri geri çekerek