Translation of "Serpents" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Serpents" in a sentence and their spanish translations:

Et les serpents.

Y la serpiente.

Certains serpents sont venimeux.

Algunas serpientes son venenosas.

Il déteste les serpents.

Él odia las serpientes.

Il a peur des serpents.

A él le dan miedo las serpientes.

Les serpents sont des reptiles.

- Las víboras son reptiles.
- Las serpientes son reptiles.

- Elle a très peur des serpents.
- Elle a une peur bleue des serpents.

Ella le tiene un gran miedo a las serpientes.

Les grenouilles ont peur des serpents.

- A las ranas les dan miedo las serpientes.
- Las ranas les temen a las serpientes.

Elle n'a pas peur des serpents.

- A ella no le dan miedo las serpientes.
- Ella no les tiene miedo a las serpientes.

Elle a très peur des serpents.

Ella les tiene mucho miedo a las serpientes.

Tom a très peur des serpents.

- A Tom le dan mucho miedo las serpientes.
- Tom tiene mucho miedo de las serpientes.
- Tom teme mucho a las serpientes.

J'ai une peur terrible des serpents.

Les tengo un miedo a las serpientes que me muero.

- « Aimes-tu les serpents ? » « Bien sûr que non. »
- « Aimez-vous les serpents ? » « Bien sûr que non. »

- "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
- "¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."

- Il n'a pas du tout peur des serpents.
- Il ne craint pas du tout les serpents.

- A él no le dan ningún miedo las serpientes.
- Él no le tiene miedo alguno a las serpientes.

- Je n'ai pas du tout peur des serpents.
- Je n'ai pas la moindre peur des serpents.

No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes.

Les serpents adorent ce genre de lieu.

Las serpientes adoran estos lugares.

Il y a sûrement des serpents dedans.

Quizás sea un buen lugar para encontrar serpientes.

En capturant des serpents, des mygales, des scorpions

al cazar serpientes, tarántulas, escorpiones

« Aimes-tu les serpents ? » « Bien sûr que non. »

"¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no."

Je n'ai pas la moindre peur des serpents.

No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes.

Il y a d'énormes serpents sur cette île.

Hay enormes serpientes en esta isla.

Il aime les animaux étranges, comme les serpents.

Le gustan los animales peculiares, como las serpientes.

Les serpents sont des créatures à sang froid.

Las serpientes son criaturas de sangre fría.

Des nids de serpents souterrains et des villes abandonnées,

nidos de víboras subterráneos y pueblos abandonados

C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Es emocionante bajar a un nido de víboras.

En capturant des serpents, des mygales et des scorpions

al cazar serpientes, tarántulas, escorpiones

La plupart des serpents, sur cette île, sont inoffensifs.

La mayoría de las serpientes de esta isla son inofensivas.

Il se demande si tu as peur des serpents.

Él se pregunta si a ti te dan miedo las serpientes.

Il l'a fait jeter dans une fosse de serpents venimeux.

Lo hizo arrojar a un pozo de serpientes venenosas.

Les serpents et les caméléons appartiennent à l'ordre des reptiles .

Las serpientes y los camaleones pertenecen al orden de los reptiles.

Le chasseur de serpents cherche tous les jours un dangereux butin,

el atrapador oficial de víboras busca a diario su peligroso botín:

Et il a ouvert en 1972, le premier parc de serpents.

y en 1972 abrió el primer parque de víboras del país.

C'est le genre d'endroit dont raffolent les bestioles et les serpents.

Esta es la clase de lugar que les gusta a los bichos rastreros y a las serpientes.

Je serai loin du sol, hors de portée des serpents, scorpions et fourmis.

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.

Et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Y estamos listos. Es emocionante bajar a un nido de víboras.

La mort de Ragnar dans une fosse aux serpents est presque certainement inventée.

Es casi seguro que la muerte de Ragnar en un pozo de serpientes está inventada.

En Inde, où les morsures de serpents tuent environ 46 000 personnes par an,

En la India, donde las mordidas de víbora matan a 46 000 personas al año,

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos.

De sangsues, de serpents et de moustiques, bonne dissuasion naturelle pour toute armée d'invasion.

con sangujuelas, serpientes y mosquitos, buenos disuasivos naturales para cualquier ejército invasor.

Il y a plus de deux-mille-cinq-cents sortes de serpents dans le monde.

Hay más de 2.500 clases de serpientes en el mundo.

On disait dans le livre: "Les serpents avalent leur proie sans la mâcher; ensuite ils dorment".

Se dice en el libro: "Las serpientes se tragan a sus presas sin masticar y luego se duermen".

Il s'agit de continuer dans le désert et de capturer des serpents, des mygales et des scorpions

Adentrarnos en el desierto e intentar atrapar serpientes, tarántulas, escorpiones,

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs. Bon, allons-y.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos. Bien, vamos.

Serait que toute l'histoire de la mort de Ragnar dans la fosse aux serpents a été inventée plus tard

sería que la historia completa de la muerte de Ragnar en el pozo de las serpientes se inventó más tarde

Mais il y a aussi un long poème, qui est censé avoir été chanté par Ragnar depuis la fosse aux serpents.

Pero también hay un poema largo, que se supone que fue cantado por Ragnar desde el pozo de las serpientes.

Vous pouvez en fait utiliser des mots vulgaires comme Ragnar dans la fosse aux serpents ... vous pouvez jouer des tours sales

De hecho, puedes usar palabras vulgares como Ragnar en el foso de las serpientes ... puedes jugar trucos sucios

Les dragons sont des créatures aussi longues que des serpents, pourvues d'ailes comme les oiseaux et aussi intelligentes que les hommes.

Los dragones son criaturas largas como serpientes, con alas como las aves, y sabias como los hombres.

Il consulta l’un après l’autre tous les devins de l’armée, ceux qui observent la marche des serpents, ceux qui lisent dans les étoiles, ceux qui soufflent sur la cendre des morts.

Él consultó a todos los adivinos del ejército uno tras otro, a los que observan el movimiento de las serpientes, los que leen en las estrellas, los que soplan la ceniza de los muertos,...

Les grandes personnes m'ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents ouverts ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la géographie, à l'histoire, au calcul et à la grammaire.

Los adultos me dijeron que, en lugar de dibujar serpientes o su interior, debería estar aprendiendo aritmética, geografía, historia y gramática.