Translation of "Serpent" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Serpent" in a sentence and their spanish translations:

Ce serpent ?

¿Y a la serpiente?

Virons le serpent.

Alejémosla.

Le serpent siffle.

La serpiente silba.

Comment distinguer un serpent venimeux d'un serpent non venimeux ?

¿Cómo distinguir una serpiente venenosa de una no venenosa?

- Ce serpent n'est pas vénéneux.
- Ce serpent n'est pas venimeux.

Esta serpiente no es venenosa.

Un serpent à sonnette !

Una cascabel.

Le serpent a mué.

La serpiente mudó su piel.

- Pourquoi as-tu tué le serpent ?
- Pourquoi avez-vous tué le serpent ?

¿Por qué has matado a la serpiente?

C'est un sacré serpent, regardez.

Es una gran serpiente, miren.

Regardez ! Un serpent à sonnette !

Miren esto. Es una cascabel.

Oui, le serpent dit tout.

Sí, la serpiente lo dice todo.

Le serpent est-il vivant ?

¿La serpiente está viva?

Ce serpent n'est pas vénéneux.

Esta serpiente no es venenosa.

C'est le serpent qui tenta Eve.

La serpiente fue la que tentó a Eva.

- Je ne te savais pas en possession d'un serpent.
- Je ne savais pas que tu détenais un serpent.
- Je ne vous savais pas en possession d'un serpent.
- Je ne savais pas que vous aviez un serpent.

No sabía que tenías una serpiente.

Pour tenter de capturer ce serpent. Allez.

para atrapar a esta serpiente. Muy bien.

Pour essayer de capturer ce serpent. Allez.

y atraparemos a esta serpiente. Muy bien.

Le serpent est-il vivant ou mort ?

¿La serpiente está viva o muerta?

Le serpent glissant s'échappa de ses mains.

La escurridiza serpiente se deslizó fuera de su mano.

Quel serpent a les crocs les plus longs ?

¿Qué serpiente tiene los colmillos más largos?

Ça éclairera un peu. Essayons de retrouver ce serpent.

Eso me dará algo de luz. Bien, busquemos a esa serpiente.

Ça éclairera un peu. Essayons de trouver ce serpent.

Eso me dará algo de luz. Busquemos a esta serpiente.

Vous voyez ce trou ? C'est un trou de serpent.

¿Ven este hoyo? Es de serpiente.

Avant d'administrer un poison, à la manière d'un serpent.

y luego lanzar veneno, como una serpiente,

Elle a fait demi-tour en voyant le serpent.

Ella dio media vuelta cuando vio la serpiente.

Elle a crié quand elle a vu un serpent.

Gritó al ver una serpiente.

Je me suis raidi à la vue du serpent.

Me helé al ver la serpiente.

Si vous pensez pouvoir capturer le serpent à sonnette d'ici,

Si aún creen poder capturar a la serpiente desde aquí,

Il n'y a pas d'antidote au poison de ce serpent.

- No hay antídoto para el veneno de esta serpiente.
- No hay remedio para el veneno de esta serpiente.

Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.

Suponemos que se trata de una intoxicación por mordedura de serpiente.

Il n'est pas bon de réveiller un serpent qui dort.

No es buena idea despertar a una serpiente dormida.

En arrivant à la plage, nous avons vu un serpent.

Al llegar a la playa, vimos una serpiente.

On recherche un serpent à sonnette, un scorpion et une mygale.

Buscamos una serpiente de cascabel, un escorpión y una tarántula.

Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

Cuidado. La picadura de una cascabel puede ser mortal.

Je crois que ça a traversé le cuir. Virons le serpent.

Creo que atravesó el cuero. Alejémosla.

Je dois faire attention à ne pas tomber  sur le serpent.

Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.

Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente.

- Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
- Au cimetière, se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue.

En el cementerio hay una estatua de una serpiente que se muerde la cola.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est contrôler son corps.

Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.

Qu'il n‘y a pas de serpent plus terrifiant que ce petit piège mortel.

dice que no hay serpiente peor que esta pequeña trampa de muerte.

Tous ces facteurs combinés en font le serpent le plus dangereux du monde.

todos esos factores combinados la convierten en la víbora más peligrosa del mundo.

Il y a un serpent, et tous les médicaments sont sens dessus dessous.

Hay una serpiente, y la medicina... ...ha sido saqueada.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est lui contrôler le corps.

Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

¿Quieren que atrape a la serpiente agarrándole la cola?

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

Même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.

Y, por más rápidos que crean ser, no son tan rápidos como una cascabel.

Rom Whitaker  est un herpétologiste, mais il a un curieux surnom : L'Homme Serpent d'Inde.

Rom Whitaker es herpetólogo, pero tiene un título más interesante: el hombre de las víboras de la India.

Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.

Y, por más rápidos que crean ser, no serán tan rápidos como una cascabel.

Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.

Desde arriba el río se parece a una serpiente deslizándose por la jungla.

Ça se rétrécie, là. Je dois faire attention à ne pas tomber sur le serpent.

Se está volviendo apretado. Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Il dit qu'il a provoqué plus de pertes humaines que n'importe quel autre serpent au monde,

Dice que son responsables de más muertes humanas que cualquier otra serpiente del mundo.