Translation of "Tu " in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Tu " in a sentence and their spanish translations:

- Tu interfères.
- Tu nuis.
- Tu gênes.

Interfieres.

- Tu viens avec moi ?
- Tu m'accompagnes ?
- M'accompagneras-tu ?
- M'accompagnes-tu ?

- ¿Vienes conmigo?
- ¿Me acompañas?
- ¿Me acompañarás?

- Tu pars ?
- Pars-tu ?
- T'en vas-tu ?
- Tu t'en vas ?

¿Tú irás?

- Iras-tu ?
- T'y rendras-tu ?
- Tu iras ?

¿Tú irás?

- Tu m'entends ?
- M'entends-tu ?

¿Me oyes?

- Tu piges ?
- Comprends-tu ?

¿Comprende?

- Tu plaisantes ?
- Tu plaisantes ?

- ¿Estás bromeando?
- ¿Estás de broma?

- Tu progresses.
- Tu avances.

Estás progresando.

- M'entends-tu ?
- Tu m'entends ?

- ¿Puedes oírme?
- ¿Me puedes oír?
- ¿Me podés oír?

- Tu essaies.
- Tu essayes.

Estás tratando.

- Tu plaisantes ?
- Tu plaisantes ?
- Plaisantes-tu ?
- Est-ce que tu blagues ?

- ¿Estás bromeando?
- ¿Estás de broma?

- Tu es distrait.
- Tu es distraite.
- Tu es oublieux.
- Tu es oublieuse.
- Tu es étourdi.
- Tu es étourdie.

Tú eres despistado.

- Tu m'accompagnes ?
- Viendras-tu avec moi ?
- M'accompagneras-tu ?

¿Me acompañarás?

- Tu progresses.
- Tu avances.
- Tu fais des progrès.

Estás progresando.

- Tu es impossible.
- Tu es désespéré.
- Tu es désespérée.
- Tu es incorrigible.

No tienes esperanza.

- Tu es fou.
- Tu es folle.
- Tu es cinglé.
- Tu es dingue.

- Estás loco.
- Estás loca.
- Sos loco.

- Tu peux m'appeler quand tu veux.
- Tu peux m'appeler quand tu voudras.

- Puedes llamarme cuando quieras.
- Puede llamarme cuando quiera.
- Podéis llamarme cuando queráis.

- Tu es méchant.
- Tu es immoral.
- Tu es immorale.
- Tu es méchante.

Eres mala.

- As-tu fini ?
- Es-tu prêt ?
- Es-tu prêt ?
- Es-tu prête ?

- ¿Estás listo?
- ¿Estás lista?

- Demeures-tu ici ?
- Résides-tu ici ?
- Loges-tu ici ?
- Habites-tu ici ?

¿Vives aquí?

- Tu es terrifiant.
- Tu es effrayant.
- Tu es effrayante.
- Tu es terrifiante.

Eres aterrorizante.

Si tu écoutais, tu comprendrais.

Si escucharas, entenderías.

- Tu changeais.
- Tu as changé.

Has cambiado.

Tu es qui tu es.

Tú eres quien eres.

Tu étudies ou tu travailles ?

¿Estudias o trabajas?

- Tu as couru.
- Tu cours.

Corre.

- Tu jouais.
- Tu as joué.

- Jugaste.
- Jugó.
- Jugasteis.
- Jugaron.
- Tú jugaste.
- Vos jugaste.
- Usted jugó.
- Vosotros jugasteis.
- Ustedes jugaron.

- Tu fumais.
- Tu as fumé.

Vos fumaste.

- Tu disparais.
- Tu te casses.

- Desaparece.
- Piérdete.

Tu ignores où tu vas.

Ignoras adonde vas.

- Tu t'es remplumé.
- Tu t'es arrondie.
- Tu t'es empâté.

Tú has rellenado esto.

- As-tu faim ?
- As-tu faim ?
- Tu as faim ?

¿Tienes hambre?

- L'as-tu vu ?
- L'as-tu vu ?
- Tu l'as vu ?

¿Lo viste?

- Tu es bête.
- Tu es idiote.
- Tu es stupide.

Eres tonto.

- Es-tu d'accord ?
- Es-tu d’accord ?
- Tu es d'accord ?

¿Estás de acuerdo?

- Es-tu seul ?
- Tu es seul ?
- Es-tu seule ?

- ¿Estás solo?
- ¿Estás sola?

- Tu es méticuleux.
- Tu es minutieux.
- Tu es pointilleux.

Eres meticuloso.

- Es-tu fou ?
- Tu es folle ?
- Es-tu folle ?

- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Estás loco?
- ¡No seas boludo!
- ¿Estás loca?

- Tu reviens demain ?
- Reviens-tu demain ?
- Reviendras-tu demain ?

- ¿Volverás mañana?
- ¿Volverá usted mañana?

- Es-tu ivre?
- Tu es soûl ?
- Tu es bourré ?

¿Estás borracho?

- Tu es prudent.
- Tu es attentionné.
- Tu fais attention.

Eres cuidadoso.

- Tu es professeur.
- Tu es enseignant.
- Tu es enseignante.

- Tú eres un profesor.
- Tú eres una profesora.
- Sos profesor.
- Sos una maestra.
- Sos un maestro.

- Tu vis ici ?
- Vis-tu ici ?
- Habites-tu ici ?

¿Vives aquí?

- Parles-tu irlandais ?
- Tu parles irlandais ?
- Tu parles l'irlandais ?

¿Hablas irlandés?

- Es-tu fou ?
- Es-tu folle ?
- Es-tu cinglé ?

¿Estás loco?

- Tu parles russe ?
- Parles-tu russe ?
- Parles-tu russe ?

¿Hablas ruso?

- Tu peux m'embrasser si tu veux.
- Tu peux m'embrasser si tu le souhaites.

Puedes besarme si quieres.

- Tu es fou.
- Toi, tu es fou.
- Tu es folle.
- Tu es cinglé.

- Estás loco.
- Estás loca.
- Estáis zumbadas.
- Estáis zumbados.

- Veux-tu partir ?
- Tu veux partir ?
- Veux-tu y aller ?
- Veux-tu t'en aller ?
- Tu veux y aller ?

- ¿Quieres ir?
- ¿Quieres irte?

- Si tu ne manges pas, tu meurs.
- Si tu ne manges pas, tu mourras.

Si no comes, te morirás.

- Tu as l'air absent.
- Tu sembles absent.
- Tu sembles absente.
- Tu as l'air absente.

Pareces ausente.

- Qui as-tu rencontré ?
- Qui as-tu rencontré ?
- Qui rencontrais-tu ?
- Qui rencontras-tu ?

¿A quién te has encontrado?

- Tu es magnifique !
- Tu es si belle !
- Tu es très belle !
- Tu es ravissante !

¡Eres guapísima!

- Pourrais-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?
- Peux-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?

- ¿Me puedes decir por qué él te gusta?
- ¿Podrías decirme por qué le quieres?

- Veux-tu partir ?
- Tu veux partir ?
- Veux-tu y aller ?
- Veux-tu t'en aller ?

¿Quieres ir?

Tu es ce que tu fais, pas ce que tu dis que tu feras.

Tú eres aquello que haces, no aquello que dices que harás.

Si tu n'agis pas comme tu penses, tu finiras par penser comme tu agis.

Si no actúas como piensas, vas a terminar pensando como actúas.

- Tu as l'air stressé.
- Tu sembles stressé.
- Tu as l'air tendu.
- Tu sembles tendu.

Pareces estresado.

- Tu l'as fait !
- Tu as réussi !
- Tu y as réussi !

¡Lo lograste!

- Connais-tu l'anglais ?
- Tu parles anglais ?
- Sais-tu parler anglais ?

- ¿Sabes hablar en inglés?
- ¿Sabés inglés?

Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?

¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto?

- Es-tu sûr ?
- En es-tu sûr ?
- Es-tu sûr ?

¿Estás seguro?

- Tu as été parfaite.
- Tu fus parfait.
- Tu fus parfaite.

Estuviste perfecta.

- Tu es tout seul.
- Tu es seul.
- Tu te débrouilles.

Estás solo.

- Tu te leurres.
- Tu es dans l'erreur.
- Tu te trompes.

Estás equivocado.

- Tu es inutile.
- T'es inutile.
- Tu n'es d'aucune utilité.
- Tu n'es pas nécessaire.
- Tu es superflu.
- Tu es superflue.

Eres innecesario.

Tu as faim ? Tu veux manger ?

¿Quieres comer algo?

- Lequel préfères-tu ?
- Laquelle préfères-tu ?

¿Cuál prefieres?

Tu y vas ou tu restes ?

¿Te vas o te quedas?

- Es-tu fou ?
- Es-tu folle ?

- ¿Estás loco?
- ¿Estás loca?

- Es-tu étudiant ?
- Es-tu étudiante ?

¿Sos un estudiante?

- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?

¿Te encontraste con ella?

- Es-tu occupé ?
- Es-tu occupé ?

- ¿Está ocupado?
- ¿Estás ocupado?

Tu peux t'asseoir où tu veux.

- Puede sentarse donde quiera.
- Puedes sentarte donde quieras.

Tu peux venir, si tu veux.

Puedes venir si quieres.

Es-tu malade ? Tu sembles pâle.

¿Estás enfermo? Te ves pálido.

Où crois-tu que tu vas ?

¿A dónde crees que vas?

- Es-tu fou ?
- Tu es folle ?

- ¿Estás loco?
- ¿Estás loca?

- Tu parles allemand.
- Tu parles l'allemand.

Hablas alemán.

- Parles-tu sérieusement ?
- Parles-tu sérieusement ?

- ¿Hablas en serio?
- ¿Hablás en serio?

- Tu as mangé ?
- As-tu mangé ?

¿Comiste?

- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?
- Entends-tu ?

- ¿Escuchas?
- ¿Escuchás?
- ¿Estás escuchando?

- Tu cherches quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?

¿Estás buscando a alguien?

Es-tu ennuyeux ? Désolé, t'ennuies-tu ?

¿Eres aburrida? Perdón, ¿estás aburrida?

- Tu es important.
- Tu es importante.

Eres importante.

- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.

- Pareces cansado.
- Pareces cansada.

- Tu reviens demain ?
- Reviens-tu demain ?

- ¿Vuelves mañana?
- ¿Volverás mañana?

- Tu es viré.
- Tu es virée.

- Estás despedido.
- Está despedido.

- M'as-tu oublié ?
- M'as-tu oubliée ?

¿Me has olvidado?

- Tu la connais ?
- La connais-tu ?

¿La conoces?

- Pourquoi tu m'ignores ?
- Pourquoi m'ignores-tu ?

¿Por qué me ignoras?

Tu es étudiant ou tu travailles?

¿Eres estudiante o estás trabajando?

Tu plaisantes ou tu es sérieux ?

¿Estás bromeando o es en serio?

- Vis-tu seul ?
- Tu vis seul ?

¿Vives solo?