Translation of "L'honneur" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "L'honneur" in a sentence and their spanish translations:

- Avec qui ai-je l'honneur de parler ?
- À qui ai-je l'honneur ?
- À qui ai-je l'honneur de parler ?

¿Con quién tengo el honor de hablar?

- Avec qui ai-je l'honneur de parler ?
- À qui ai-je l'honneur ?

- ¿Con quién tengo el honor de hablar?
- ¿Con quién tengo el honor?

À qui ai-je l'honneur ?

¿Con quién tengo el honor?

À qui ai-je l'honneur?

¿Con quién tengo el placer?

à défendre l'honneur du chromosome Y,

defendiendo el honor del cromosoma Y, (Risas)

Je choisirais l'honneur plutôt que l'argent.

Yo elegiría el honor antes que el dinero.

Nous courrions pour l'honneur de notre école.

Corríamos por el honor de nuestra escuela.

Il semblerait donc que cannabis soit à l'honneur.

Así que parece que el cannabis está teniendo su momento de gloria.

Je n'ai pas eu l'honneur de le rencontrer.

No he tenido el honor de conocerlo.

Me feras-tu l'honneur de dîner avec moi ?

¿Me harás el honor de cenar conmigo?

Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain.

Tuvo el honor de ser presentado a un gran escritor.

L'honneur que vous me faites dépasse ce que je mérite.

El honor que me estás dando es más de lo que merezco.

L'honneur national est la plus précieuse des ressources de la nation.

El honor patriótico es el más precioso de los recursos nacionales.

À la cérémonie d'inauguration, une plaque fut inaugurée en l'honneur du fondateur.

En la ceremonia de inauguración se descubrió una placa en honor al fundador.

Une réunion de remerciement a été tenu en l'honneur de Monsieur Jones.

Se organizó un encuentro de despedida en honor del señor Jones.

- L'honneur existe même parmi les voleurs.
- Même les voleurs ont un code d'honneur.

Incluso los ladrones tienen un código de honor.

L'honneur n'a pas à être gagné; il doit seulement ne pas être perdu.

El honor no tiene que ser ganado; sólo se debe no perder.

La tempête m'a empêché d'assister à la fête d'adieu en l'honneur de M. Suzuki.

La tormenta me impidió asistir a la fiesta de despedida en honor al señor Suzuki.

Les pompes funèbres sont plus pour la vanité des vivants, que pour l'honneur du mort.

Las pompas fúnebres son más para la vanidad de los vivos que por el honor de los muertos.

Il a ensuite donné au Troisième Corps l'honneur d'être les premières troupes à entrer à Berlin.

Más tarde le dio al Tercer Cuerpo el honor de ser las primeras tropas en entrar en Berlín.

Pendant le Moyen-Âge, l'honneur était fondamental dans la vie d'un homme libre et d'un chrétien.

Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano.

- Je parle avec qui ?
- Avec qui est-ce que je parle ?
- À qui ai-je l'honneur ?

¿Con quién hablo?