Translation of "Entrée" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Entrée" in a sentence and their spanish translations:

Entrée interdite !

¡Prohibida la entrada!

Entrée gratuite.

La entrada es libre.

Mary est entrée.

Entró Mary.

Entrée interdite aux mineurs.

Aquí no entran menores.

Ni entrée, ni sortie.

Ni entrada, ni salida.

- Entrée réservée aux étudiants.
- Admission d'étudiants uniquement.
- Entrée seulement pour les étudiants.

Acceso solo permitido a estudiantes.

Ceci n'est pas une entrée.

Esta no es la entrada.

- Entrée gratuite.
- L'entrée est gratuite.

- Entrada gratis.
- La entrada es gratuita.

L'économie est entrée en récession.

La economía entró en recesión.

Entrée autorisée pour les personnels seulement.

Prohibida la entrada a excepción de los empleados.

Entrée interdite sauf pour les personnels.

Entrada exclusiva para el personal.

Elle est entrée par la porte.

Ella entró por la puerta.

La fille est entrée dans la pièce.

La chica entró en la habitación.

Je t'achèterai une entrée pour le concert.

Te compraré una entrada para el concierto.

- N'entre pas.
- Entrée interdite.
- Personne n'est admis.

No entrar.

Comment êtes-vous entrée dans notre chambre ?

¿Cómo entrasteis en nuestra habitación?

Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital.

Según nuestra maestra, ella entró al hospital.

C'est là que les Samaritains ont fait leur entrée.

Y ahí es donde entró Samaritanos.

Entrée en fonction du commandant de bord Riccarda Tammerle

Inicio de servicio para la capitana de vuelo Riccarda Tammerle

La jeep de Berlin est entrée dans le métro

el jeep de Berlín entró en el metro

Elle est entrée dans la pièce avec son chapeau.

Ella entró en la habitación con un sombrero puesto.

Sa voiture est entrée en collision avec un train.

Su auto chocó contra un tren.

Prouvant comment je suis entrée et sortie de chaque pays,

documentando cómo entré y cómo salí de cada país

Je me préparais à faire mon entrée dans le monde.

me estaba preparando para entrar en el mundo real.

L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.

La entrada para el concierto cuesta más que la entrada de cine.

N'est pas exactement en vis-à-vis du point d' entrée.

no está exactamente frente al punto de entrada.

- Elle est entrée dans la pièce.
- Elle entra dans la pièce.

Entró en el cuarto.

Lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort.

Cuando el equipo de cocina entró, todos aplaudieron muy fuerte.

Incidemment, Petra Roth est également entrée en scène en tant que successeur,

Por cierto, Petra Roth también entró en escena como sucesora, lo

Tom a mangé par erreur son entrée avec sa fourchette à salade.

Tom se comió su entrada con el tenedor de ensaladas por error.

Ceci est mon entrée de Noël. Ici vous pouvez trouver les meilleures chaussettes.

Esta es mi aportación navideña. Aquí puedes encontrar los mejores calcetines.

Il était en train de déjeuner quand je suis entrée dans la pièce.

Él estaba almorzando cuando entré a la habitación.

- Comment es-tu entré dans ma chambre ?
- Comment es-tu entrée dans ma chambre ?

- ¿Cómo entraste en mi habitación?
- ¿Cómo has entrado en mi habitación?

Est originellement entrée au sein du système solaire il y a environ 20 000 ans,

inicialmente entró en el sistema solar interno hace unos 20 000 años

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

Parece que hay otra entrada. Probablemente entró por allí.

Où elle fera son entrée dans l’atmosphère à une vitesse proche de 40 000 km/h,

reentrando en la atmósfera a la velocidad de 250,000 m/p,

- Sa voiture entra en collision avec un train.
- Sa voiture est entrée en collision avec un train.

Su auto chocó contra un tren.

L'unité est entrée en action contre les Prussiens en 1793: lors d'un brutal baptême du feu, la moitié

La unidad entró en acción contra los prusianos en 1793: en un brutal bautismo de fuego, la mitad

- Comment es-tu entré chez moi ?
- Comment as-tu pénétré chez moi ?
- Comment êtes-vous entré chez moi ?
- Comment êtes-vous entrée chez moi ?
- Comment êtes-vous entrées chez moi ?
- Comment êtes-vous entrés chez moi ?
- Comment es-tu entrée chez moi ?

- ¿Cómo entraste a mi casa?
- ¿Cómo entrasteis en mi casa?

Quand la fille est entrée dans la pièce, certains garçons se sont moqués d'elle à cause de son petit chapeau.

Cuando la niña entró a la sala, algunos niños se burlaron de ella por su pequeño sombrero.

- Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entré en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entré en possession de ce tableau ?
- Comment es-tu entré en possession de cette toile ?
- Comment es-tu entré en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entrée en possession de ce tableau ?
- Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entrée en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ?

¿Cómo conseguiste ese cuadro?

- Il était en train de déjeuner quand je suis entré dans la pièce.
- Il était en train de déjeuner quand je suis entrée dans la pièce.

Él estaba almorzando cuando entré a la habitación.