Translation of "Demandent" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Demandent" in a sentence and their spanish translations:

Pendant que certains demandent "Pourquoi?", d'autres demandent "Pourquoi pas?".

Mientras que algunos preguntan "¿por qué?", otros preguntan "¿por qué no?".

Que les gens demandent.

que la gente pregunta

Les personnes résilientes se demandent :

la gente resiliente se pregunta:

Ils demandent d'avoir une chance

Y nos están desafiando por una oportunidad de lucha

Ils ne demandent pas, ils exigent.

No piden las cosas, las exigen,

Les jeunes nous demandent des apprentissages,

Los jóvenes nos piden formación,

Et demandent quand ça va démarrer.

y preguntan cuándo comenzará.

- Tous me demandent comment c'est d'être daltonien.
- Tous me demandent comment ça fait d'être daltonien.

Todos me preguntan cómo es ser daltónico.

Un soignant. Les enfants demandent, John répond.

Un cuidador. Los niños preguntan, John responde.

Toutes les situations demandent une analyse individuelle.

Toda situación requiere un análisis individual.

Ils me demandent de travailler plus dur.

- Me requieren para trabajar más duro.
- Me exigen que trabaje más duro.

Les enfants me demandent souvent de l'argent.

Los niños a menudo me piden dinero.

Les parties techniques demandent une connaissance spécifique.

Las partes técnicas requieren conocimientos específicos.

- Alors ils demandent à propos de Facebook

- Entonces preguntan por Facebook

Beaucoup de gens me demandent comment les trouver.

Muchos me preguntan, "Daniel, cómo encuentras a esta gente?"

Et se demandent secrètement: "Où est la ceinture?"

y en secreto se preguntan: "¿Dónde está la banda?"

Car quand les services secrets vous demandent quelque chose,

porque, cuando el Servicio Secreto te dice que hagas algo,

Elles demandent : « Qu'est-ce que le sexe pour moi ? »

Se preguntan: ¿qué es para mí el sexo?

Ceux qui se demandent s'il vous plaît regardez là

aquellos que se preguntan por favor miren allí

Par dessus tout, ils demandent à vivre en paix.

Sobre todo, quieren vivir en paz.

Ils se demandent si les gentils finissent toujours en dernier.

Se preguntan: "¿La gente amable se queda atrás?".

Certains d'entre vous se demandent peut-être ce qu'est l'humanisme.

Algunos de Uds. pueden estar pensando, ¿qué es el humanismo?

Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demandent.

Puede ocultar sus sentimientos si la ocasión lo requiere.

Sont avantagés dans les tâches qui demandent de la souplesse cognitive,

tienen ventajas en las tareas que requieren flexibilidad cognitiva.

Les gens que je rencontre me demandent souvent d'où je viens.

La gente con la que me junto a menudo me pregunta de dónde vengo.

Deux, cinq, dix ou encore cent personnes qui demandent des changements improbables,

Dos, cinco, diez, cien personas que piden el cambio incómodo

Ne dis pas ton nom aux inconnus, même s’ils te le demandent.

¡No le digas tu nombre a extraños aunque te pregunten!

Les personnes vous demandent une critique mais ne souhaitent seulement qu'un éloge.

La gente te pide críticas, pero sólo espera elogios.

Les gens me demandent toujours pourquoi je fais ce que je fais.

La gente siempre me pregunta por qué hago lo que hago.

Où les gens vont et demandent des questions sur n'importe quel sujet.

donde la gente va y pregunta preguntas sobre cualquier tema.

Les gens nous demandent parfois si ça nous arrive de nous disputer, nous,

A veces nos preguntan si entramos en conflicto.

Les gens vous demandent des critiques, mais ils ne désirent que des compliments.

La gente te pide crítica pero solo quiere halagos.

- Les lauriers-roses demandent peu de soins.
- Les lauriers-roses ne nécessitent pas trop d'entretien.

Las adelfas requieren poco cuidado.

- Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demandent.
- Il peut cacher ses sentiments, si les circonstances l'exigent.

Puede ocultar sus sentimientos, si las circunstancias lo requieren.

- Les lauriers-roses demandent peu de soins.
- Les lauriers-roses réclament peu de soins.
- Les lauriers-roses nécessitent peu de soins.

Las adelfas requieren pocos cuidados.

Si les Dieux voulaient exaucer les voeux des mortels, il y a longtemps que la terre serait déserte, car les hommes demandent beaucoup de choses nuisibles au genre humain.

Si los Dioses quisieran complacer los deseos de los mortales, la tierra llevaría mucho tiempo desierta, ya que los hombres piden muchas cosas dañinas para la humanidad.

Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.

Ciertas personas que piden la corrección de algunas frases de Tatoeba no son aquellas que han detectado los errores correspondientes, sino que actúan por cuenta de otras personas ocultas. Esto puede provocar una cierta confusión con respecto a las capacidades lingüísticas del aparente corrector.