Examples of using "C’était" in a sentence and their spanish translations:
Era un conejo malo.
Era un conejo malo.
Así que era eso.
Era un conejo malo.
- ¿Qué era ese ruido?
- ¿Qué fue ese sonido?
- ¿Qué ha sido ese ruido?
Era un hombre cruel.
¿Y si lo son?
Si tan solo fuera así de sencillo.
- Era un bello día soleado.
- Fue un hermoso día soleado.
Fue ella la que me lo dijo.
Era la calma antes de la tormenta.
- Es tal como yo lo pensé.
- Era tal como yo pensé.
Fue amor a primera vista.
le hice saber que estaba luchando.
Pensé que teníamos eso bajo control.
y la posibilidad era la libertad personal.
¿Qué era ese ruido?
A Tom le costaba mucho decir que no.
Era un tema ya bastante escrito en muchos artículos.
Sólo era una broma.
¿Quién era la mujer con la que estabas ayer?
Un ejercicio aburrido, solitario y triste
- ¿Cuál era el apellido de Tom?
- ¿Cómo era el apellido de Tom?
Tom dijo que estaba enfermo, lo cual fue una mentira.
- Era un bello día soleado.
- Fue un hermoso día soleado.
Inmediatamente reconocí a Jane al escuchar su voz.
La situación era extremadamente peligrosa; era cuestión de vida o muerte.
Él fue un haragán que solo vivió para comer, beber y jugar cartas.