Translation of "étoile" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "étoile" in a sentence and their spanish translations:

Son étoile pâlit.

- Su estrella palideció.
- Su estrella palidece.

- Aujourd'hui, j'ai vu une étoile.
- J'ai vu une étoile aujourd'hui.
- Aujourd'hui j'ai vu une étoile.

Hoy he visto una estrella.

- Le Soleil est une étoile.
- Le soleil est une étoile.

El Sol es una estrella.

- Aujourd'hui, j'ai vu une étoile.
- J'ai vu une étoile aujourd'hui.

Hoy he visto una estrella.

Regarde ! Une étoile filante.

¡Mira! Una estrella fugaz.

Regarde ! Une étoile filante !

¡Mirá! ¡Una estrella fugaz!

Regarde, une étoile filante !

Mira aquella estrella fugaz.

Je vois une étoile.

Veo una estrella.

- Il a découvert une nouvelle étoile.
- Il avait découvert une nouvelle étoile.

Ha descubierto una nueva estrella.

- Dessine-moi une étoile à sept branches !
- Dessinez-moi une étoile à sept branches !
- Trace-moi une étoile à sept branches !
- Tracez-moi une étoile à sept branches !

Dibújame una estrella de siete puntas.

Une étoile parmi 300 milliards.

una estrella entre 300 000 millones.

Antarès est une étoile rouge.

Antares es una estrella roja.

Aujourd'hui, j'ai vu une étoile.

Hoy he visto una estrella.

J'ai vu une étoile aujourd'hui.

Hoy he visto una estrella.

Regarde cette étoile qui brille.

Mira esa estrella brillante.

Chacun a sa propre étoile.

Cada uno tiene su propia estrella.

- Cette petite étoile est la plus brillante.
- Cette petite étoile est la plus lumineuse.

- Esa estrellita es la más brillante.
- Esta pequeña estrella es la más brillante.

Les planètes tournent autour d'une étoile.

Los planetas giran alrededor de una estrella.

Il a découvert une nouvelle étoile.

Descubrió una nueva estrella.

Il avait découvert une nouvelle étoile.

Ha descubierto una nueva estrella.

- Aujourd'hui, j'ai vu une star.
- Aujourd'hui, j'ai vu une étoile.
- J'ai vu une étoile aujourd'hui.

Hoy he visto una estrella.

- Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
- Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

- No se veía ni una sola estrella en el cielo.
- No se podía ver ninguna estrella en el cielo.

Nous regardons d'ici à une telle étoile

Miramos desde aquí a tal estrella

Aucune étoile n'était visible dans le ciel.

- No se podía ver ninguna estrella en el cielo.
- No se veía una estrella en el cielo.

Elle a fait de moi une étoile.

- Ella me hizo una estrella.
- Ella hizo de mí una estrella.

Dessinez-moi une étoile à sept branches !

- ¡Dibújeme una estrella de siete puntas!
- ¡Dibujadme una estrella de siete puntas!

Est-ce que tu vois une étoile ?

¿Ves una estrella?

Cette étoile est visible à l'œil nu.

Esta estrella es visible a simple vista.

Trace-moi une étoile à sept branches !

Dibújame una estrella de siete puntas.

La troisième étoile appartenait à un roi.

La tercera estrella pertenecía al rey.

Je viens de voir une étoile filante.

Acabo de ver una estrella fugaz.

Cette petite étoile est la plus brillante.

Esa estrellita es la más brillante.

Vous pouvez voir une étoile comme celle-ci ;

Pueden ver estrellas como esta:

Il m’est arrivé de voir une étoile filante.

Una vez vi una estrella fugaz.

Une étoile filante passa à travers le ciel.

Una estrella fugaz atravesó el cielo.

Cette étoile se situe à cinq années-lumière.

Ésta estrella está a 5 años luz de aquí.

à nouveau une vraie photo d'une étoile dans l'espace.

esta también es una foto de una estrella de verdad.

Il n'est qu'une étoile parmi des millions d'autres étoiles.

Es una estrella similar a millones de otras estrellas.

La Terre n'est pas une étoile, mais une planète.

La tierra no es una estrella sino un planeta.

Faire une demande à une étoile filante, c'est bête.

Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.

Je ne pouvais voir aucune étoile dans le ciel.

No pude ver un sola estrella en el cielo.

Ne me compare pas à une étoile du cinéma.

No me compares a una estrella de cine.

Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

No se podía ver ninguna estrella en el cielo.

Chaque étoile de notre galaxie a au moins une planète.

cada estrella de nuestra galaxia tiene, al menos, un planeta.

Ce que vous voyez apparaître maintenant, c'est une vraie étoile

Lo que ven aquí es la foto de una estrella de verdad

Une étoile qui passe à l'extérieur de ce nuage d'avoine

una estrella que pasa fuera de esta nube de olor

- Aujourd'hui, j'ai vu une star.
- Aujourd'hui, j'ai vu une étoile.

Hoy he visto una estrella.

Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État.

En la bandera de los Estados Unidos hay una estrella por cada estado.

Quelle est la différence entre une étoile et une planète ?

¿Cuál es la diferencia entre una estrella y un planeta?

Nous avons tous besoin d'une étoile pour guider nos vies.

Todos nosotros necesitamos de una estrella que guie nuestras vidas.

Nous avons vu la première étoile briller dans le ciel.

Vimos brillar la primera estrella en el cielo.

Sirius est une étoile dans la constellation du Grand Chien.

Sirio es una estrella en la constelación de Can Mayor.

- Celui dont le visage est sans rayons ne deviendra jamais une étoile.
- Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile.

Aquél cuyo rostro no resplandece no se convertirá nunca en una estrella.

Au centre de cette image, vous avez une étoile qui apparaît.

En el centro de esta imagen hay una estrella.

Il y avait une grosse étoile en or sur la porte.

Había una gran estrella dorada en la puerta.

Une étoile de mer. L'une des visiteuses les plus voraces de la nuit.

Una estrella de mar. Una de las visitas más voraces de la noche.

Le Soleil est un atome par rapport à une autre étoile comme UY Scuti.

El Sol es un átomo en comparación con otra estrella como UY Scuti.

Selon la Bible, les Trois Rois ont été guidés vers Jésus par une étoile brillante.

Según la Biblia, los Reyes Magos fueron guiados hasta Jesús por una estrella luminosa.

La tradition de faire un vœu lorsque l'on voit une étoile filante est très ancienne.

La tradición de pedir un deseo al ver una estrella fugaz es muy antigua.

La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le genre humain que la découverte d'une étoile.

El descubrimiento de un nuevo tipo de comida contribuye más a la humanidad que el descubrimiento de una nueva estrella.

Craignant de nouveaux effondrements, des milliers de personnes ont passé la nuit à la belle étoile.

Miles de personas han pasado la noche al raso por temor a nuevos derrumbes.

Il a également commencé une querelle amère et durable avec une autre étoile montante, le général Michel Ney.

También comenzó una amarga y duradera enemistad con otra estrella en ascenso, el general Michel Ney.

La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le bonheur du genre humain que la découverte d'une étoile.

El descubrimiento de un nuevo alimento hace más por el género humano que el descubrimiento de una estrella.

- Craignant de nouveaux effondrements, des milliers de personnes ont passé la nuit à la belle étoile.
- Des milliers de personnes ont passé la nuit en plein air de peur de nouveaux effondrements.

Miles de personas han pasado la noche al raso por temor a nuevos derrumbes.