Translation of "Tombés" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tombés" in a sentence and their russian translations:

Ils sont tombés.

Они упали.

Nous sommes tombés amoureux.

Мы влюбились друг в друга.

Nous sommes tombés d'accord.

- Мы согласились.
- Мы были согласны.
- Мы договорились.

Beaucoup d'arbres sont tombés.

Много деревьев повалено.

Et les dominos sont tombés.

костяшки домино начали падать.

Ils sont tombés en arrière.

Они отстали.

Dans quoi sommes-nous seulement tombés ?

Во что мы встряли?

- Ils sont tombés.
- Elles sont tombées.

Они упали.

Ils sont tombés dans les escaliers.

Они упали с лестницы.

Ils sont tombés dessus par hasard.

Они наткнулись на это случайно.

Nous sommes tous unanimement tombés d'accord.

Мы все единодушно согласились.

Pierre et Marie sont tombés malade.

Пьер и Мари заболели.

Nous sommes tombés dans un cercle vicieux.

Мы попали в замкнутый круг.

Nous sommes tombés à court de sucre.

У нас сахар закончился.

Nous sommes tombés aux mains de l'ennemi.

Мы попали в руки врага.

Nous sommes tombés sur quelque chose comme ça

мы столкнулись с чем-то вроде этого

Trois rois sont tombés ce 4 août 1578.

Три короля пало 4 августа 1578 года.

La route est barrée par des arbres tombés.

Дорога заблокирована упавшими деревьями.

Le prince et la princesse sont instantanément tombés amoureux.

Принц и принцесса сразу же полюбили друг друга.

- Nous sommes tous tombés d'accord.
- Nous sommes toutes tombées d'accord.

Мы все согласились.

Et nous sommes tombés sur ce poème que Beyoncé a écrit.

и нашли следующее:

La route a été bouchée par des arbres qui sont tombés.

Дорога была перекрыта упавшими деревьями.

Nous sommes tombés sur quelque chose comme ça des années plus tard

Мы столкнулись с чем-то подобным спустя годы

A cause d'une forte pluie, mes projets sont complètement tombés à l'eau.

Из-за проливного дождя мои планы оказались совершенно нарушены.

- Nous sommes tombés dans les escaliers.
- Nous sommes tombées dans les escaliers.

Мы упали с лестницы.

- Vous êtes tombés dans les escaliers.
- Vous êtes tombées dans les escaliers.

Вы упали с лестницы.

- Ils sont tombés dans les escaliers.
- Elles sont tombées dans les escaliers.

Они упали с лестницы.

- Nous sommes tous unanimement tombés d'accord.
- Nous sommes toutes unanimement tombées d'accord.

Мы все единодушно согласились.

- Nous marchions et nous sommes tombés.
- Nous marchions et nous sommes tombées.

Мы шли и упали.

Le jour où nous sommes passés, nous sommes tombés sur neuf Roumains débraillés.

На одной мойке нас встретили девять взъерошенных выходцев из Румынии.

Des morceaux se détachant de la surface de Mars sont tombés sur la terre

Некоторые куски, отколовшиеся от поверхности Марса, упали на землю

- Ils sont tombés amoureux du même garçon.
- Elles sont tombées amoureuses du même garçon.

Они влюбились в одного и того же парня.

- Ils sont tombés amoureux de la même fille.
- Elles sont tombées amoureuses de la même fille.

Они влюбились в одну и ту же девушку.

Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île.

Мы обнаружили красивую голубую лагуну в самой отдалённой части острова.

Ils creusaient pour une nouvelle route et ils sont tombés sur un tas de squelettes, environ 50 impairs,

они рыли новую дорогу и наткнулись на кучу скелетов, около 50 с лишним,

- Encore une marche, et nous serions tombés des escaliers.
- Encore une marche, et nous serions tombées des escaliers.

Ещё ступенька - и мы бы упали с лестницы.

- Encore une marche, et vous seriez tombés des escaliers.
- Encore une marche, et vous seriez tombées des escaliers.

Ещё ступенька - и вы бы упали с лестницы.

- Encore une marche, et ils seraient tombés des escaliers.
- Encore une marche, et elles seraient tombées des escaliers.

Ещё ступенька - и они бы упали с лестницы.

- Donc tu es tombé du ciel ?
- Donc vous êtes tombé du ciel ?
- Donc vous êtes tombée du ciel ?
- Donc tu es tombée du ciel ?
- Tu es donc tombé du ciel ?
- Tu es donc tombée du ciel ?
- Vous êtes donc tombé du ciel ?
- Vous êtes donc tombée du ciel ?
- Vous êtes donc tombés du ciel ?
- Vous êtes donc tombées du ciel ?
- Donc vous êtes tombées du ciel ?
- Donc vous êtes tombés du ciel ?

Вы что, с неба свалились?

- Nous nous mîmes d'accord entre nous.
- Nous nous accordâmes entre nous.
- Nous nous sommes accordés entre nous.
- Nous nous sommes mis d'accord entre nous.
- Nous nous sommes mises d'accord entre nous.
- Nous nous sommes accordées entre nous.
- Nous nous sommes mis d'accord.
- Nous nous sommes mises d'accord.
- Nous sommes tombés d'accord.

- Мы договорились между собой.
- Мы договорились.

- Il semble que tu sois tombé de Charybde en Sylla.
- Il semble que tu sois tombée de Charybde en Sylla.
- Il semble que vous soyez tombé de Charybde en Sylla.
- Il semble que vous soyez tombée de Charybde en Sylla.
- Il semble que vous soyez tombés de Charybde en Sylla.
- Il semble que vous soyez tombées de Charybde en Sylla.

Ты всё равно что из огня да в полымя попал.

- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombé dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombée dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombés dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombées dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que tu sois tombé dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que tu sois tombée dans le panneau.

- Поверить не могу, что ты на это попался.
- Поверить не могу, что ты на это попалась.
- Поверить не могу, что вы на это попались.