Translation of "Téléphoné" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Téléphoné" in a sentence and their russian translations:

J'ai téléphoné.

Я позвонил.

- Lui avez-vous téléphoné ?
- Lui as-tu téléphoné ?

- Вы звонили ему?
- Ты ему звонил?
- Вы ему звонили?

- Ils ont téléphoné.
- Elles ont téléphoné.
- Elles téléphonaient.

Они позвонили.

Elle m'a téléphoné.

Она мне позвонила.

Il m'a téléphoné.

- Он связался со мной по телефону.
- Он позвонил мне.

Il a téléphoné.

- Он позвонил.
- Он звонил.

Elle a téléphoné.

Она позвонила.

Marie a téléphoné.

Мэри позвонила.

Nous avons téléphoné.

Мы позвонили.

Vous avez téléphoné.

Вы позвонили.

Elles ont téléphoné.

Они позвонили.

Qui a téléphoné ?

Кто звонил?

Tom m'a téléphoné.

Том мне позвонил.

- Qui a téléphoné ?
- Qui est-ce qui a téléphoné ?

Кто звонил?

Lui avez-vous téléphoné ?

- Вы звонили ему?
- Вы ему звонили?

Une fille m'a téléphoné.

- Мне позвонила девушка.
- Мне позвонила какая-то девушка.

Lui as-tu téléphoné ?

Ты ему звонил?

- Je téléphonai.
- J'ai téléphoné.

- Я звонил.
- Я позвонил.

Il nous a téléphoné.

Он нам позвонил.

Je lui ai téléphoné.

- Я ему позвонил.
- Я позвонил ему.

Une amie m'a téléphoné.

Мне позвонила подруга.

- Une certaine femme t'a téléphoné ?
- Une certaine femme vous a téléphoné ?

Тебе звонила какая-то женщина?

- Tu n'as ni écrit, ni téléphoné.
- Vous n'avez ni écrit, ni téléphoné.

- Ты не написал и не позвонил.
- Ты не писал и не звонил.
- Ты не писала и не звонила.
- Вы не написали и не позвонили.
- Вы не писали и не звонили.

Il m'a téléphoné à minuit.

Он позвонил мне в полночь.

Il m'a téléphoné sans arrêt.

Он звонил мне снова и снова.

Je lui ai téléphoné hier.

Я звонил ему вчера.

Bill m'a téléphoné cette nuit.

Билл звонил мне сегодня ночью.

Une certaine femme t'a téléphoné ?

Тебе какая-то женщина звонила?

Pourquoi n'avez-vous pas téléphoné ?

- Почему ты не позвонил?
- Почему вы не позвонили?

Je lui ai immédiatement téléphoné.

Я ему сразу же позвонил.

Lui avez-vous téléphoné hier ?

- Вы ему вчера звонили?
- Ты ему вчера звонил?

Vous ne m'avez pas téléphoné.

Вы мне не позвонили.

Tom m'a téléphoné de Boston.

Том позвонил мне из Бостона.

J'ai téléphoné à mon père.

Я позвонил отцу.

M'as-tu téléphoné hier soir ?

- Ты звонил мне вчера вечером?
- Ты звонила мне вчера вечером?

Pourquoi a-t-elle téléphoné ?

Зачем она звонила?

Bill m'a téléphoné la nuit dernière.

Билл звонил мне прошлой ночью.

Je veux savoir qui a téléphoné.

Я хочу знать, кто звонил.

Tu n'as ni écrit, ni téléphoné.

- Ты не написал и не позвонил.
- Ты не писал и не звонил.
- Ты не писала и не звонила.

Vous n'avez ni écrit, ni téléphoné.

Вы не написали и не позвонили.

- Quelqu'un a appelé.
- Quelqu'un a téléphoné.

Кто-то позвонил.

- Personne n'a appelé.
- Personne n'a téléphoné.

- Никто не позвонил.
- Никто не звонил.

Une certaine femme vous a téléphoné ?

Вам какая-то женщина звонила?

- Tom a appelé.
- Tom a téléphoné.

Том позвонил.

- Je téléphonais.
- Je téléphonai.
- J'ai téléphoné.

Я звонил по телефону.

Nous nous sommes téléphoné plusieurs fois.

Мы много раз созванивались.

Tu n'as pas téléphoné à Marie.

Ты не позвонил Марии.

À qui a-t-il téléphoné ?

Кому он звонил?

Tom a téléphoné à son amie.

Том позвонил подруге.

- Pourquoi n'as-tu pas téléphoné avant de venir ?
- Pourquoi n'avez-vous pas téléphoné avant de venir ?

- Почему ты не позвонил перед приходом?
- Почему вы не позвонили перед приходом?

Je lui ai téléphoné avant son départ.

- Я позвонил ему перед его отъездом.
- Я позвонил ей перед её отъездом.

J'ai téléphoné afin d'être sûr qu'il vienne.

Я позвонил, чтобы убедиться, что он придет.

Pourquoi n'as-tu pas téléphoné avant de venir ?

Почему ты не позвонил перед приходом?

Pourquoi n'avez-vous pas téléphoné avant de venir ?

Почему вы не позвонили перед приходом?

Il m'a téléphoné il y a une heure.

Он звонил мне час назад.

Je le regrette, mais il n'a pas téléphoné.

Сожалею, но он не звонил.

- Il a appelé.
- Il téléphonait.
- Il a téléphoné.

- Он позвонил.
- Он звонил.

- Tom n'a pas appelé.
- Tom n'a pas téléphoné.

- Том не позвонил.
- Том не звонил.

C'est pour ça que je lui ai téléphoné.

- Поэтому я ему и позвонил.
- Поэтому я ей и позвонил.

J’ai téléphoné à ma mère de la gare.

Я позвонил матери со станции.

J'ai téléphoné au bureau il y a cinq minutes.

Я звонил на работу пять минут назад.

Thomas m'a téléphoné pour me prévenir de votre arrivée.

Том звонил мне, чтобы предупредить о вашем приезде.

Ils ont téléphoné pour dire qu'ils étaient en route.

Они позвонили сказать, что едут.

« Quelqu'un a-t-il téléphoné à la police ? » « Oui, moi. »

- "Кто-нибудь вызвал полицию?" - "Я вызвал".
- "Кто-нибудь звонил в полицию?" - "Я звонил".

À son arrivée à l'aéroport, il a téléphoné à sa femme.

По прибытии в аэропорт он позвонил жене.

Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.

- Мы как раз собирались уходить, когда она позвонила.
- Мы уже почти ушли, когда она позвонила.

J'étais sur le point de me coucher quand il m'a téléphoné.

Я как раз собирался идти спать, когда он мне позвонил.