Translation of "Soie" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Soie" in a sentence and their russian translations:

- Soie.

- Шелк.

- On dirait de la soie.
- Ça a le toucher de la soie.

На ощупь это как шелк.

La robe est en soie.

Это платье из шёлка.

La robe est faite de soie.

- Платье сшито из шёлка.
- Платье изготовлено из шёлка.

Elle portait une robe de soie.

На ней было шёлковое платье.

Ça ressemble à de la soie.

Это похоже на шёлк.

La soie est douce au toucher.

Шёлк мягкий на ощупь.

Nous vendons des tissus de soie.

Мы продаём шёлк.

Tom porte des cravates de soie.

Том носит шёлковые галстуки.

Votre lait de soie est bas,

ваше шелковое молоко работает низко,

Les vers à soie filent des cocons.

Шелкопряды плетут коконы.

Où puis-je acheter de la soie ?

Где я могу купить шёлк?

Ses cheveux sont comme de la soie.

Её волосы словно шёлк.

Le ver à soie tisse un fil.

Шелкопряд плетёт нить.

Ces fils de soie sont une arme secrète

Эти шелковые нити – секретное оружие...

Mon amie m'a donné un foulard de soie.

Подруга подарила мне шёлковый шарф.

J'ai donné à mon père une cravate en soie.

Я подарил своему отцу шелковый галстук.

Nous portons des chemises en coton ou en soie.

Мы носим рубашки из хлопка или шёлка.

Basé sur comme ce test de papier de soie.

основанный на таком тесте бумаги.

Test de papier de soie Crest est réellement légitime,

Тест ткани фактически является законным,

Des entreprises comme le lait de soie sont continuellement

Компании, такие как шелковое молоко, постоянно

J'ai acheté une belle cravate de soie pour mon oncle.

Я купил прекрасный шёлковый галстук для моего дяди.

Que 89% des gens boivent lait d'amande et lait de soie

что 89% людей пьют миндальное молоко и шелковое молоко

Parce que si tu es vraiment fidèle au lait de soie,

потому что, если вы действительно верный шелковому молоку,

Ces verres sont venus de Perse par la route de la soie.

Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.

Hey Adam, nous avons remarqué que vous buvez du lait de soie,

Эй, Адам, мы заметили что вы пьете шелковое молоко,

Hé, je sais que tu aimes Lait de soie, nous l'avons commandé,

эй, я знаю, что тебе нравится Шелковое молоко, мы заказали его,

Ce sont les arbres dans les feuilles desquels vivent les vers à soie.

Это деревья, на листьях которых живут гусеницы тутового шелкопряда.

Asseyez-vous à la maison avec notre soie le lait et nos vêtements,

Сидите дома с нашим Шелком молока и нашей одежды,

Nous avons remarqué que 89% des les gens qui boivent du lait de soie

мы заметили, что 89% люди, которые пьют Шелковое молоко

Dieu ferait-il que je sois un tendre bourgeon de pommier, qui flotte et du rameau tordu choit, pour se coucher et s'évanouir en votre sein de soie, en votre sein de soie comme il le fait céans.

Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.

Le bombyx du mûrier est un grand papillon nocturne dont la chenille tisse un cocon employé pour la production de la soie.

Тутовый шелкопряд — крупная бабочка, гусеницы которой плетут кокон, используемый для производства шёлка.