Translation of "Séisme" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Séisme" in a sentence and their russian translations:

Le séisme provoqua l'incendie.

Землетрясение вызвало пожар.

C'est un séisme dévastateur.

Это опустошительное землетрясение.

As-tu ressenti le séisme ?

Ты почувствовал землетрясение?

Le séisme provoqua un puissant tsunami.

Землетрясение вызвало мощное цунами.

Le séisme était à peine perceptible.

Землетрясение было едва ощутимо.

Le séisme a provoqué des dommages étendus.

- Землетрясение нанесло значительный ущерб.
- Землетрясение нанесло большой ущерб.

Ce séisme à détruit entièrement la ville.

Землетрясение полностью разрушило город.

Les conséquences du séisme de Sendai furent effroyables.

Последствия землетрясения в Сендае ужасали!

Quand le Népal a été frappé par un séisme,

Когда Непал пострадал от землетрясения,

J'ai entendu qu'il y a eu un séisme à Shizuoka.

Я слышала, что в Сидзуоке произошло землетрясение.

Ce séisme fut le plus important que l'on ait jamais vécu.

Это землетрясение — самое мощное на нашей памяти.

D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.

Если верить газете, в Мексике произошло землетрясение.

553 Gölcük a obtenu sa part du séisme de 557 à Istanbul

553 Gölcük получил свою долю от 557 Стамбульского землетрясения

- Rien n'est plus terrifiant qu'un séisme.
- Rien n'est plus terrible qu'un tremblement de terre.
- Il n'y a rien de plus terrifiant qu'un séisme.
- Il n'y a rien de plus terrifiant qu'un tremblement de terre.

- Нет ничего ужаснее землетрясения.
- Нет ничего страшнее землетрясения.

« Tom, t’étais réveillé quand y a eu le séisme ? » « Hein ? Y a eu un séisme ? » « Oui, à une heure et demie passée. Ça a pas mal tremblé. » « Sérieux ? Je pionçais comme si de rien n’était. »

«Том, ты не спал, когда землетрясение произошло?» — «Что? Землетрясение было?» — «Ага, после половины второго. Довольно приличный был толчок». — «Серьезно? Я спал без задних ног как обычно».

- Il y a eu un tremblement de terre ce matin.
- Ce matin il y a eu un séisme.

Сегодня утром было землетрясение.

- Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le séisme.
- Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le tremblement de terre.

Все в здании почувствовали землетрясение.

- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
- Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre.

Куда ни посмотришь - всюду видны разрушения, нанесённые землетрясением.