Examples of using "Resteras" in a sentence and their russian translations:
- Ты останешься здесь.
- Вы останетесь здесь.
- Надеюсь, ты остаёшься.
- Надеюсь, ты останешься.
- Ты останешься дома.
- Вы останетесь дома.
- Ты останешься со мной.
- Вы останетесь со мной.
Ты останешься здесь, Том.
Ты не останешься, нет?
Ты останешься здесь сегодня на ночь.
Ты останешься?
Ты сегодня вечером дома останешься?
Как долго вы пробудете в Токио?
- Ты останешься в доме Силь.
- Ты останешься у Силь.
Сколько времени ты с нами пробудешь?
- Ты останешься здесь на какое-то время?
- Ты побудешь здесь какое-то время?
- «Надолго ты в Москве?» — «До воскресенья».
- "Сколько ты пробудешь в Москве?" - "До воскресенья".
Ты надолго останешься?
"Ты надолго?" - "Пока не выгонишь".
- Ты останешься здесь ненадолго?
- Вы останетесь здесь на какое-то время?
- Ты останешься здесь на какое-то время?
- Вы побудете здесь какое-то время?
- Ты побудешь здесь какое-то время?
- Значит, останешься?
- Значит, останетесь?
- Надеюсь, ты останешься на всю неделю.
- Надеюсь, вы останетесь на всю неделю.