Examples of using "Réunion " in a sentence and their russian translations:
Вы будете участвовать в собрании?
Кто организовал эту встречу?
Ты будешь участвовать в собрании?
- Ты придешь на эту встречу?
- Ты придёшь на собрание?
- Ты будешь на собрании?
Вы планируете участвовать в собрании?
- Сколько продлилось собрание?
- Сколько времени продлилось собрание?
Вы готовы принять участие в собрании?
Вы планируете участвовать в собрании?
Сколько человек присутствовало на собрании?
"Сколько продлится собрание?" - "Два часа".
Вы можете завтра прийти на заседание?