Translation of "Quitterez" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Quitterez" in a sentence and their russian translations:

Par conséquent, quand vous quitterez la salle ce soir,

Когда вы выйдете из зала,

Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.

Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.

- Tu ne quitteras jamais cette ville !
- Tu ne partiras jamais de cette ville !
- Vous ne quitterez jamais cette ville !

- Ты никогда не уедешь из этого города!
- Ты никогда не покинешь этот город!

- Tu ne quitteras jamais cette ville !
- Tu ne partiras jamais de cette ville !
- Vous ne quitterez jamais cette ville !
- Vous ne partirez jamais de cette ville !

- Ты никогда не уедешь из этого города!
- Ты никогда не покинешь этот город!

- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

- Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.

- Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.