Examples of using "Portes" in a sentence and their russian translations:
- Закрой двери.
- Закройте двери.
- Замкни двери.
- Замкните двери.
- Запри двери.
- Заприте двери.
Заприте двери!
- Открой те двери!
- Откройте те двери!
- Открой двери.
- Откройте двери.
- Открывай двери.
- Открывайте двери.
- Отворяй двери.
- Отворяйте двери.
Запри двери.
Закрой двери.
Двери были закрыты.
Двери открылись.
Что на тебе надето?
Запри двери!
Ганнибал у ворот!
- Закрой двери.
- Закройте двери.
Что это на тебе надето?
- Я слышал хлопающие двери.
- Я слышал хлопанье дверей.
- Я слышал, как хлопали двери.
- Почему ты носишь эти?
- Почему ты в этих?
- Почему на тебе эти?
Том подслушивает.
Двери открыты.
Ты носишь очки?
Ты носишь корсет?
Двери закрыты.
Ты в моей пижаме.
Ты носишь оружие?
Двери закрыли.
- Зачем ты это носишь?
- Зачем ты это надел?
Двери были закрыты.
Ты надушилась?
- Осторожно, двери закрываются!
- Осторожно! Двери закрываются!
Я запер двери и окна.
Ты чего в свитере?
- Вы носите очки?
- Ты носишь очки?
Осторожно, двери закрываются!
Почему вы носите пуловер?
Деньги открывают любые двери.
- Зачем ты носишь часы?
- Зачем тебе часы?
- Те двери надо закрыть.
- Эти двери должны быть закрыты.
- Эти двери надо бы закрыть.
- Я хотел бы, чтобы ты надел это.
- Я хотел бы, чтобы ты был в этом.
Двери запираются автоматически.
Двери открылись.
- Почему ты в смокинге?
- Ты чего в смокинге?
- Зачем ты носишь смокинг?
- Зачем ты ходишь в смокинге?
- Осторожно, двери закрываются!
- Осторожно! Двери закрываются!
Почему ты в этой рубашке?
- Ты в серёжках?
- На тебе есть серьги?
- Ты носишь серёжки?
- Ты носишь серьги?
Двери остались закрытыми.
Дело не в том, что ты носишь, а как ты это носишь.
Они заперли окна и двери.
Закройте все двери и окна.
Закройте все двери и окна!
- Что ты носишь?
- Что на тебе надето?
- Что вы носите?
- Что на Вас надето?
- Ты в чём?
- Вы в чём?
Двери заперты.
- Закрой все окна и двери!
- Закрой все двери и окна!
Почти все двери были закрыты.
- Мы не запираем двери.
- Мы двери не запираем.
- Мы дверей не запираем.
- Они уже у наших дверей.
- Они уже у нашего порога.
Двери были заперты снаружи.
- Почему ты всё время носишь эту шляпу?
- Почему ты всё время ходишь в этой шляпе?
- Почему ты всё время носишь эту шапку?
- Почему ты всё время ходишь в этой шапке?
- Почему ты всё время в этой шляпе?
- Почему ты всё время в этой шапке?
- Почему ты вечно в этой шапке?
У нас тут двери никто не запирает.
У тебя свитер наизнанку.
Они закрыли все двери.
- Почему ты белых штанах?
- Почему ты белых брюках?
- Зачем ты носишь белые штаны?
- Зачем ты носишь белые брюки?
- Магазин откроет двери в ближайшее время.
- Магазин откроет свои двери в ближайшее время.
- Я закрою двери в полдень.
- Я закрою двери в двенадцать часов дня.
Ненавижу галстук, который ты носишь.
А теперь завод закрывался.
Он был на пороге смерти.
У тебя отличный галстук!
Убедись, что двери закрыты.
Знание испанского открыло перед ним множество дверей.
Стена Рима имеет двенадцать ворот.
- Почему ты не в перчатках?
- Почему ты без перчаток?
- Почему вы не в перчатках?
- Почему вы без перчаток?
Закрыв все двери, я пошла спать.
Ненавижу галстук, который ты носишь.
Ты запер окна и двери.
Он запер окна и двери.
Том запер двери и окна.
Мэри заперла окна и двери.
Мы заперли окна и двери.
Вы заперли окна и двери.
Они заперли окна и двери.