Translation of "Ouvre" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ouvre" in a sentence and their russian translations:

- Ouvre-moi !
- Ouvre.

- Открой.
- Открывай.

Ouvre.

- Открой.
- Открывай.

Ouvre !

Открой!

- Ouvre la bouche.
- Ouvre la bouche !

Открой рот.

- Ouvre la bouche !
- Ouvre la bouche !

- Рот открой!
- Открой рот.

- Ouvre les yeux.
- Ouvre tes yeux.

Открой глаза.

- Ouvre la fenêtre.
- Ouvre la fenêtre !

Откройте окно.

- Ouvre la porte.
- Ouvre la porte !

- Открой дверь.
- Открой дверь!
- Открывай дверь!

Ouvre-moi !

Открой мне!

- Ouvre !
- Ouvrez !

- Открой!
- Откройте!

Ouvre l’œil.

Открой глаз.

Ouvre-la.

Открой её.

Ouvre-le.

- Открой его.
- Открой это.

- Ouvrez-le.
- Ouvre-le.
- Ouvre-la.
- Ouvrez-la.

- Открой её.
- Открой его.
- Откройте его.
- Откройте её.

Ouvre les yeux,

Открой свои глаза,

Ouvre la porte.

Открой дверь.

Ouvre ton cœur.

Открой своё сердце.

Ouvre une fenêtre.

- Открой окно.
- Откройте окно.

Ouvre Mozilla Firefox.

Открой Мозиллу Файрфокс.

Ouvre la bouche.

Откройте рот.

Sésame, ouvre-toi !

Сезам, откройся!

Ouvre la main !

Раскрой ладонь.

Ouvre la fenêtre.

Открой окно.

Ouvre la porte !

Открой дверь!

Ouvre cette porte !

- Открой эту дверь.
- Открывай эту дверь.

Ouvre la bouche !

- Рот открой!
- Открой рот.

Ouvre ta fenêtre.

- Открой своё окно.
- Откройте своё окно.
- Открой у себя окно.
- Откройте у себя окно.

Ouvre les yeux.

Открой глаза.

Ouvre la fenêtre !

Открой окно!

Ouvre la bouteille.

Открой бутылку.

Ouvre le tiroir !

Открой ящик.

Ouvre tes yeux.

Открой глаза.

- Ouvre la porte !
- Ouvrez la porte !
- Ouvre une porte.

- Откройте дверь.
- Открой дверь!
- Откройте дверь!
- Открывай дверь!
- Открывайте дверь!

- Quand ouvre-t-il ?
- Quand est-ce que ça ouvre ?

- Когда открывается?
- Когда он открывается?
- Когда она открывается?
- Когда оно открывается?

Bill, ouvre la porte.

Билл, открой дверь.

Elle ouvre la fenêtre.

Она открывает окно.

Maman ouvre la porte.

Мама открывает дверь.

On ouvre la fenêtre ?

Откроем окно?

Ouvre grands les yeux !

Смотрите внимательно!

Elle ouvre la porte.

Она открывает дверь.

Il ouvre la fenêtre.

Он открывает окно.

Marie ouvre la fenêtre.

Мэри открывает окно.

Quand ouvre-t-il ?

Когда он открывается?

Qui ouvre la porte?

Кто открывает дверь?

Jim ouvre la porte.

Джим открывает дверь.

Il ouvre la lettre.

- Он распечатывает письмо.
- Он открывает письмо.

Comment on ouvre ça ?

- Как это открывается?
- Как это открыть?

Tom ouvre la boîte.

Том открывает коробку.

Quand ouvre-t-elle ?

Когда она открывается?

- Ouvrez la porte.
- Ouvre la porte.
- Ouvrez la porte !
- Ouvre une porte.

- Откройте дверь.
- Открой дверь.

- Ouvrez la bouche !
- Ouvre la bouche !
- Ouvre la bouche.
- Ouvrez la bouche !

- Рот открой!
- Открой рот.
- Откройте рот!

- Ouvrez vos yeux.
- Ouvre les yeux.
- Ouvrez les yeux.
- Ouvre tes yeux.

- Открой глаза.
- Откройте глаза.

J'attends que le magasin ouvre.

Я жду, когда откроется магазин.

C'est moi, ouvre la porte.

Это я, открой дверь.

L'argent ouvre toutes les portes.

Деньги открывают любые двери.

Celle-ci ouvre la fenêtre.

Она открывает окно.

Je ne les ouvre pas.

Я их не открываю.

Je ne leur ouvre pas.

Я им не открываю.

Ouvre un peu la porte !

Приоткрой дверь!

La langue ouvre des mondes.

Язык открывает миры.

Ouvre la porte à l'amour.

- Открой дверь любви.
- Откройте дверь для любви.