Translation of "Fermez" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Fermez" in a sentence and their russian translations:

Fermez.

Закрывайте.

- Fermez la fenêtre !
- Fermez la fenêtre.

Закройте окно.

- Fermez la porte.
- Fermez la porte !

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

Fermez-la !

Молчите!

Fermez l'eau !

- Выключи воду!
- Выключите воду!

Fermez la bouche !

Закройте рот!

Fermez la porte.

Закройте дверь.

Fermez les yeux.

Закройте глаза.

Fermez le livre.

Закройте книгу.

Fermez la fenêtre !

Закройте окно.

Fermez la fenêtre.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

Fermez vos livres.

Закройте книги.

Fermez les fenêtres.

Закройте окна.

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.
- Fermez la porte !

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

Fermez le coffre-fort !

Заприте сейф!

Fermez toutes les fenêtres !

Закройте все окна!

Fermez-la et écoutez.

Заткнитесь и слушайте.

Fermez la porte derrière vous.

Закройте за собой дверь.

À quelle heure fermez-vous ?

- Во сколько вы закрываетесь?
- Во сколько они закрываются?

Fermez-la juste et écoutez !

Просто заткнитесь и слушайте!

Ne fermez pas les yeux.

Не закрывайте глаза.

Fermez les yeux à nouveau.

Закройте опять глаза.

Fermez toutes les portes et fenêtres.

Закройте все двери и окна.

- Ferme ton livre.
- Fermez vos livres.

- Закрой книгу.
- Закройте книги.

Fermez les yeux, s'il vous plaît.

Пожалуйста, закройте глаза.

Fermez toutes les portes et fenêtres !

Закройте все двери и окна!

- Ferme la porte !
- Fermez la porte !

Закрой дверь.

- Ferme cette porte !
- Fermez cette porte !

- Закрой ту дверь.
- Закройте ту дверь.

- Fermez le livre.
- Ferme le livre.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.
- Закрывай дверь.
- Закрывайте дверь.
- Закроешь дверь.

- Ferme ce tiroir.
- Fermez ce tiroir.

- Закрой тот ящик.
- Закройте тот ящик.

- Fermez les stores.
- Ferme les stores.

- Закрой жалюзи.
- Закрой ставни.
- Закройте ставни.
- Закройте жалюзи.

- Ferme la boîte.
- Fermez la boîte.

- Закрой ящик.
- Закрой коробку.
- Закройте ящик.
- Закройте коробку.

- Fermez la trappe.
- Ferme la trappe.

- Закрой люк.
- Закрой крышку люка.

- Ferme les portes.
- Fermez les portes.

Закрой двери.

Fermez la porte de manière étanche !

Закрой дверь поплотнее!

Fermez les rideaux, s'il vous plaît.

- Закрой шторы, пожалуйста.
- Закройте шторы, пожалуйста.
- Задёрни шторы, пожалуйста.
- Задёрните шторы, пожалуйста.

- Ferme les fenêtres.
- Fermez les fenêtres.

- Закройте окна.
- Закрой окна.

- Ferme les yeux.
- Fermez les yeux.

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Fermez la porte, je vous prie !

Закройте, пожалуйста, дверь.

- Ferme-la. Sinon, tu seras viré.
- Fermez-la. Sinon, vous serez viré.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virés.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virée.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virées.
- Ferme-la. Sinon, tu seras virée.

Заткнись, или тебя выкинут.

Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.

Закройте окно, перед тем как пойти спать.

Fermez toutes les portes et les fenêtres !

Закройте все двери и окна!

- Fermez simplement les yeux.
- Ferme simplement les yeux.

Просто закрой глаза.

- Fermez votre sale bouche.
- Ferme ta sale gueule.

Закрой свой грязный рот.

Fermez la porte à clé quand vous sortez.

- Запирайте дверь, когда уходите.
- Закрывайте дверь на ключ, когда уходите.
- Запирай дверь, когда уходишь.
- Закрывай дверь на ключ, когда уходишь.
- Запирай дверь, когда выходишь из дома.
- Запирайте дверь, когда выходите из дома.

- Ferme toutes les fenêtres !
- Fermez toutes les fenêtres !

- Закройте все окна!
- Закрой все окна!

- Ferme l'eau !
- Fermez l'eau !
- Coupe l'eau !
- Coupez l'eau !

- Выключи воду.
- Выключите воду.

Ne fermez pas la porte. Attendez un peu.

Не закрывайте дверь. Подождите немного.

En général, peu importe vous fermez les recettes,

В общем, что угодно вы закрываете доход,

Et une fois que vous vendez, fermez-le,

И как только вы продадите, закройте его,

- Ferme bien la porte !
- Fermez bien la porte !
- Ferme la porte de manière étanche !
- Fermez la porte de manière étanche !

- Закройте дверь плотнее.
- Закройте поплотнее дверь.
- Закрой поплотнее дверь.

Fermez la porte quand vous sortirez, s'il vous plaît.

Закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить.

- Ferme la fenêtre.
- Ferme la fenêtre !
- Fermez la fenêtre !

- Закройте окно.
- Закрой окно.

- Ferme tes yeux.
- Ferme les yeux.
- Fermez les yeux.

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.

- À quelle heure fermez-vous ?
- À quelle heure fermes-tu ?

- Во сколько вы закрываетесь?
- Во сколько ты закрываешь?
- Во сколько Вы закрываетесь?

- Ne fermez pas les yeux.
- Ne ferme pas les yeux !

Не закрывай глаза.

Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce.

Закрой за собой дверь, после того как выйдешь из комнаты.

- Ne ferme pas la porte.
- Ne fermez pas la porte.

- Не закрывай дверь.
- Не закрывайте дверь.

Fermez les yeux et dites-moi ce que vous entendez !

Закройте глаза и скажите мне, что слышите.

- Ferme-la juste et écoute !
- Fermez-la juste et écoutez !

- Просто заткнитесь и слушайте!
- Просто заткнись и слушай!

- Fermez la putain de porte !
- Ferme la putain de porte !

Закрой, блядь, дверь!

- Ferme cette bon Dieu de porte !
- Fermez cette bon Dieu de porte !

Закрой эту чёртову дверь!

- Verrouillez vos portes !
- Verrouille tes portes !
- Ferme les portes.
- Fermez les portes.

- Закрой двери.
- Закройте двери.
- Замкни двери.
- Замкните двери.
- Запри двери.
- Заприте двери.

- Fermez la bon Dieu de porte !
- Ferme la bon Dieu de porte !

- Закрой эту чёртову дверь!
- Закрой эту проклятую дверь!

- Verrouille le coffre-fort.
- Verrouillez le coffre-fort.
- Ferme le coffre.
- Fermez le coffre.

Заприте сейф!

« Fermez l'œil droit et lisez la ligne du haut. » « Mais vous êtes où, Docteur ? »

"Закройте правый глаз и прочитайте верхнюю строчку". — "А вы где, доктор?"

- Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.
- Ferme la fenêtre, avant d'aller au lit !

- Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.
- Закройте окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойдёшь спать.
- Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.

- Ne ferme pas la porte.
- Ne fermez pas la porte.
- Ne ferme pas la porte !

Не закрывайте дверь.

- Fermez la porte derrière vous.
- Ferme la porte après toi.
- Ferme la porte derrière toi.

Закрой за собой дверь.

- Taisez-vous !
- La ferme !
- Fermez-la !
- Bouclez-la !
- Mettez-la en veilleuse !
- Mettez-la en sourdine !

Заткнитесь!

- En cas de tremblement de terre, ferme le gaz.
- En cas de tremblement de terre, fermez le gaz.

- В случае землетрясения выключите газ.
- В случае землетрясения выключи газ.

- Ne laisse pas le chat s'échapper ! Ferme la porte !
- Ne laissez pas le chat s'échapper ! Fermez la porte !

- Не дай кошке убежать. Закрой дверь!
- Не дай коту убежать. Закрой дверь!

- Ferme tes yeux un instant et cherche la réponse.
- Fermez vos yeux un instant et cherchez la réponse.

Закрой на мгновение глаза и поищи ответ.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.