Translation of "Parle " in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Parle " in a sentence and their russian translations:

Qui parle ?

Кто говорит?

- Avec qui est-ce que je parle ?
- Qui parle ?

С кем я разговариваю?

De quoi il parle ?

- О чём он говорит?
- О чем он говорит?

- Regarde-moi quand je te parle !
- Regardez-moi quand je vous parle !

- Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
- Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю!

- Lève-toi, quand je te parle !
- Levez-vous lorsque je vous parle !

Встань, когда я с тобой разговариваю!

Redresse-toi quand je te parle !

Стой ровно, когда я с тобой разговариваю.

Regarde-moi quand je te parle !

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

Levez-vous lorsque je vous parle !

- Встаньте, когда я с вами разговариваю.
- Встань, когда я с тобой разговариваю!

- Qui parle ?
- Qui est à l'appareil ?

Кто говорит?

- Qui parle ?
- Qui est à l'appareil ?
- Qui parle ?

Кто говорит?

- De quoi il parle ?
- De quoi parle-t-il ?

- О чём он говорит?
- О чем он говорит?

Est-ce que je semble en amour quand je parle ?

Разве похоже, будто я влюбился?

- Regarde-moi quand je te parle !
- Regarde-moi quand je te parle !

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

- Mettez-vous debout quand je vous parle.
- Levez-vous lorsque je vous parle !

Встаньте, когда я с вами разговариваю.

- Je parle avec qui ?
- Avec qui est-ce que je parle ?
- À qui ai-je l'honneur ?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

- Regarde-moi quand je te parle !
- Regardez-moi quand je vous parle !
- Regarde-moi quand je te parle !
- Regardez-moi quand je vous parle !
- Regarde-moi lorsque je te parle !
- Regardez-moi lorsque je vous parle !

- Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
- Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю!

- Regarde-moi quand je te parle !
- Regarde-moi quand je te parle !
- Regarde-moi lorsque je te parle !

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!