Translation of "N'oublions" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "N'oublions" in a sentence and their russian translations:

Nous n'oublions pas.

Мы не забываем.

Nous n'oublions jamais.

Мы никогда не забываем.

N'oublions pas les parents.

Давайте не забывать о родителях.

Nous n'oublions jamais notre argent.

Мы никогда не забываем деньги.

N'oublions-nous pas quelque chose ?

Мы ни о чём не забываем?

Nous n'oublions jamais le premier baiser.

Первый поцелуй мы никогда не забываем.

N'oublions pas que Tom a seulement treize ans.

- Не будем забывать, что Тому всего тринадцать.
- Не будем забывать, что Тому всего тринадцать лет.

N'oublions pas que Tom ne comprend pas le français.

Давайте не будем забывать, что Том не понимает по-французски.

N'oublions pas que ces questions ont déjà fait l'objet d'un débat.

Не будем забывать, что эти вопросы уже были предметом обсуждения.

N'oublions pas que beaucoup des mots de Shakespeare - oui-da, et des formes aussi - furent par lui forgés.

- Давайте не будем забывать, что многие из шекспировских слов, да и выражений тоже, были придуманы им самим.
- Не забудем, что многие из слов Шекспира — да, и выражений тоже — им были созданы.

N'oublions jamais que le Titanic a été construit par des professionnels, et l'Arche de Noé par des amateurs...

Не стоит забывать, что "Титаник" был построен профессионалами, а Ноев ковчег - любителями...