Translation of "L'espagne" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "L'espagne" in a sentence and their russian translations:

- Beaucoup d'Américains ont accusé l'Espagne.
- Beaucoup d'Américains accusèrent l'Espagne.

Многие американцы обвинили Испанию.

L'Espagne produit beaucoup d'oranges.

В Испании выращивают много апельсинов.

Et c'est pour l'Espagne ",

и это для Испании »,

L'Espagne est un pays développé.

Испания - развитая страна.

La Catalogne n'est pas l'Espagne.

Каталония - это не Испания.

L'Espagne est une démocratie depuis 1975.

В Испании демократия с 1975 года.

L'Espagne est un pays très ensoleillé.

Испания очень солнечная страна.

Madrid est la capitale de l'Espagne.

- Мадрид - это испанская столица.
- Мадрид является столицей Испании.
- Мадрид - столица Испании.

L'Espagne est la terre des châteaux.

Испания — земля замков.

Le Portugal et l'Espagne sont voisins.

Португалия и Испания — соседи.

L'Espagne est un pays démocratique depuis 1975.

С 1975 года Испания — демократическая страна.

Mon oncle vit dans l'est de l'Espagne.

Мой дядя живёт на востоке Испании.

- Je cherche un livre traitant de l'Espagne médiévale.
- Je cherche un livre à propos de l'Espagne médiévale.

Я ищу книгу о средневековой Испании.

- Mon oncle vit à Madrid, la capitale de l'Espagne.
- Mon oncle habite à Madrid, la capitale de l'Espagne.

Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.

Je cherche un livre traitant de l'Espagne médiévale.

Я ищу книгу о средневековой Испании.

La France et l'Espagne ont une frontière commune.

У Франции и Испании есть общая граница.

La France et l'Espagne sont des pays frontaliers.

Франция граничит с Испанией.

On dit qu'il en sait beaucoup sur l'Espagne.

- Говорят, что он знает много об Испании.
- Говорят, он много знает об Испании.

Barcelone est une ville du nord de l'Espagne.

Барселона — город на севере Испании.

Je cherche un livre à propos de l'Espagne médiévale.

Я ищу книгу о средневековой Испании.

L'Espagne est le deuxième plus grand pays d'Europe occidentale.

Испания - вторая по величине страна в Западной Европе.

La France est séparée de l'Espagne par les Pyrénées.

Францию от Испании отделяют Пиренеи.

On dit qu'il sait beaucoup de choses sur l'Espagne.

Говорят, он много знает об Испании.

La Finlande est cent fois plus froide que l'Espagne.

В Финляндии в сто раз холоднее, чем в Испании.

La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne.

- Франция подписали с Испанией секретный договор.
- Франция и Испания подписали секретный договор.

Je cherche un livre sur l'Espagne du Moyen-Âge.

Я ищу книгу о средневековой Испании.

L'Espagne a été l'une des plus puissantes nations du monde.

Испания была одной из самых могущественных наций.

L'Espagne a annoncé la fermeture de toutes ses frontières terrestres.

Испания объявила о закрытии всех своих сухопутных границ.

J'aime l'Espagne, mais je ne suis jamais allé à Madrid.

Я люблю Испанию, но никогда не был в Мадриде.

- L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
- L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
- L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.
- L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.

До 1975 года Испанией управлял диктатор.

Tout m'était passionnant lorsque j'ai visité l'Espagne pour la première fois.

Когда я впервые посетил Испанию, меня все восхищало.

À cette époque, le Mexique n'était pas encore indépendant de l'Espagne.

Мексика тогда ещё не была независима от Испании.

L'Andorre est une petite principauté située entre l'Espagne et la France.

Андорра - небольшое княжество, расположенное между Испанией и Францией.

Durant l'été, il fait très chaud dans le sud de l'Espagne.

Летом на юге Испании очень жарко.

En été, il fait très chaud dans le sud de l'Espagne.

Летом на юге Испании очень жарко.

Demain, je veux aller à Madrid. C'est la capitale de l'Espagne.

Завтра я хочу поехать в Мадрид. Это столица Испании.

Madrid est la capitale de l'Espagne et sa ville la plus importante.

Мадрид является столицей Испании и её самым главным городом.

L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.

До 1975 года Испанией управлял диктатор.

La nourriture dans mon pays n'est pas très différente de celle de l'Espagne.

Еда в моей стране не сильно отличается от той, что в Испании.

Andorre est une principauté située dans les Pyrénées, entre l'Espagne et la France.

Андорра - княжество, расположенное в Пиренеях, между Испанией и Францией.

L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.

До 1975 года Испанией управлял диктатор.

En 1808, Bessières reçoit son premier grand commandement indépendant dans le nord de l'Espagne.

В 1808 году Бессьер получил свое первое крупное независимое командование на севере Испании.

Napoléon pour l'invasion de l'Espagne, malgré une grave blessure à cheval en cours de route.

Наполеону для вторжения в Испанию, несмотря на серьезную травму во время езды.

Pour déborder l'Espagne dans les futurs conflits navals et donnerait aux corsaires algériens une opportunité

зайти во фланг Испании в будущих морских конфликтах и дало бы алжирским пиратам возможность

Dans sa tentative de pacifier le nord de l'Espagne - méthodes brutales utilisées par de nombreux commandants français dans

в своей попытке умиротворить северную Испанию - жестокие методы, которые использовали многие французские командиры в

Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.

Смотрел сегодняшние новости? Говорят, что в Испании объявлена тревога, тысячи людей не смогли выехать из страны. Постучим по дереву, чтобы на следующей неделе такого не случилось, так как мне нужно попасть на рейс до Финляндии.