Translation of "Jeanne" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Jeanne" in a sentence and their russian translations:

- Jeanne regarda une fleur.
- Jeanne a regardé une fleur.
- Jeanne regarda la fleur.
- Jeanne a regardé la fleur.

Жанна посмотрела на цветок.

- Jeanne a copié une phrase.
- Jeanne copiait une phrase.
- Jeanne copia une phrase.

- Жанна переписала предложение.
- Жанна списала предложение.
- Жанна скопировала предложение.

- Jeanne regarda une fleur.
- Jeanne a regardé une fleur.
- Jeanne regardait une fleur.

Жанна смотрела на цветок.

- Jeanne regarda la fleur.
- Jeanne a regardé la fleur.
- Jeanne regardait la fleur.

Жанна смотрела на цветок.

- Jeanne regarda des fleurs.
- Jeanne a regardé des fleurs.
- Jeanne regardait des fleurs.

Жанна смотрела на цветы.

- Jeanne regarda les fleurs.
- Jeanne a regardé les fleurs.
- Jeanne regardait les fleurs.

Жанна смотрела на цветы.

- Jeanne regarda la rose.
- Jeanne a regardé la rose.
- Jeanne regardait la rose.

Жанна смотрела на розу.

Pierre aime Jeanne.

Питер любит Джейн.

- Jeanne regarda des fleurs.
- Jeanne a regardé des fleurs.

Жанна посмотрела на цветы.

Jeanne mange des fraises.

Жанна ест клубнику.

Jeanne mange des framboises.

Жанна есть малину.

Jeanne mange une banane.

Жанна ест банан.

Jeanne mange un kiwi.

Жанна ест киви.

Jeanne mangera un kiwi.

Жанна съест киви.

Jeanne regarde des fleurs.

Жанна смотрит на цветы.

Jeanne regarde les fleurs.

Жанна смотрит на цветы.

Jeanne regardera ses fleurs.

- Жанна посмотрит на его цветы.
- Жанна посмотрит на её цветы.
- Жанна посмотрит на свои цветы.

Jeanne regarde une rose.

Жанна смотрит на розу.

Jeanne regarde ma rose.

Жанна смотрит на мою розу.

Jeanne chantera-t-elle ?

Джейн будет петь?

Jeanne copiait une phrase.

Жанна переписывала предложение.

Jeanne regarde une fleur.

Жанна смотрит на цветок.

- Jean et Jeanne ont regardé mes roses.
- Jean et Jeanne regardaient mes roses.
- Jean et Jeanne regardèrent mes roses.

Жан и Жанна посмотрели на мои розы.

- Jean et Jeanne regardent tes roses.
- Jean et Jeanne regardent vos roses.

Жан и Жанна смотрят на ваши розы.

- Jean et Jeanne regarderont tes roses.
- Jean et Jeanne regarderont vos roses.

Жан и Жанна посмотрят на ваши розы.

C'est le sac de Jeanne.

Это сумка Джейн.

Donne cette bouteille à Jeanne.

Дай эту бутылку Жанне.

- Jean et Jeanne ont regardé mes roses.
- Jean et Jeanne regardèrent mes roses.

Жан и Жанна посмотрели на мои розы.

Nous allons inviter Jeanne et Léna.

Мы пригласим Жанну и Лену.

Finalement Jeanne n'a pas acheté ça.

В конце концов Джейн не купила это.

Jean et Jeanne regardent mes roses.

Жан и Жанна смотрят на мои розы.

Jean et Jeanne regardent mes tulipes.

Жан и Жанна смотрят на мои тюльпаны.

Jean et Jeanne regardent mes vaches.

Жан и Жанна смотрят на моих коров.

Jean et Jeanne regardaient une rose.

Жан и Жанна смотрели на розу.

Jean et Jeanne regarderont tes roses.

Жан и Жанна посмотрят на твои розы.

Jean et Jeanne regardaient mes roses.

Жан и Жанна смотрели на мои розы.

Jean et Jeanne regardent tes roses.

Жан и Жанна смотрят на твои розы.

Jeanne est partie en France pour de bon.

- Жанна навсегда уехала во Францию.
- Жанна уехала во Францию насовсем.

- Mary et Jane sont cousines.
- Marie et Jeanne sont cousines.

Мэри и Джейн - двоюродные сёстры.

- Jane joue également au tennis.
- Jeanne aussi joue au tennis.

Джейн также играет в теннис.

Thomas et Marie ont eu deux filles : Paule et Jeanne.

У Тома и Маши было две дочери - Паула и Джоанна.

- Jane n'est pas aussi grande que Mary.
- Jeanne n'est pas aussi grande que Marie.

Джейн не такая высокая, как Мэри.

Sa jeune épouse, Marie-Jeanne, était aussi une favorite à la cour, adorée par Napoléon et l'impératrice

Его молодая жена, Мария-Жанна, также была любимицей при дворе, которую любили Наполеон и императрица

Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.

Жанна д’Арк отказалась отречься от убеждения в том, что голос, который она слышала, принадлежал не кому иному, как Богу.