Translation of "Sourit" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Sourit" in a sentence and their japanese translations:

Alice sourit.

アリスは微笑んだ。

Le professeur sourit.

教授はにっこりと微笑みました。

Doraemon sourit souvent.

ドラえモンがよくにっこり笑います。

Kim sourit gentiment.

キムはにっこり笑った。

Nancy sourit rarement.

- ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
- ナンシーはめったに笑わない。

Elle lui sourit.

- 彼女は彼に微笑んだ。
- 彼女は彼に笑顔を見せた。

Tom sourit toujours.

- トムはいつもニコニコしてるね。
- トムはいつもにこやかだね。
- トムはいつも笑顔だね。

Tom sourit souvent.

トムはよく笑う。

- La chance sourit aux audacieux.
- La fortune sourit aux audacieux.

運命の女神は勇者に味方する。

Il me sourit cyniquement.

- 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
- 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。

Elle sourit avec bonheur.

彼女はうれしそうに微笑んだ。

La fortune lui sourit.

幸運が彼にほほえんだ。

Elle me sourit toujours.

彼女はいつも私に微笑みかける。

Mais le fermier lui sourit.

しかし、農園主は彼に微笑みかけました。

- Mike sourit.
- Mike a souri.

マイクは笑った。

Elle sourit à son bébé.

彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。

- Tom a souri.
- Tom sourit.

トムは微笑んだ。

Elle sourit tout le temps.

- 彼女はいつもにこにこしている。
- 彼女はいつでもにこにこしている。
- あの子はいつもニコニコしている。

Elle sourit et prit congé.

彼女は微笑んで、別れを告げた。

La fortune sourit aux audacieux.

運命は大胆な者に微笑む。

Elle est toujours gaie et sourit.

彼女はいつも陽気でにこにこしている。

Il sourit et dit au-revoir.

彼は微笑んで、別れを告げた。

Ma belle-mère ne sourit jamais.

- 私の義理の母、絶対に笑わないの。
- 私の姑、ニコリともしないのよ。

- La chance sourit aux audacieux.
- La fortune sourit aux audacieux.
- La fortune favorise les audacieux.

- 運命の女神は勇者に味方する。
- 運命は大胆な者に微笑む。

Il le lui dit et elle sourit.

彼が彼女に話すとにっこりした。

Tout le monde sourit sur la photographie.

写真に写っている人は皆にこにこしている。

Le grand homme regarda Tom et sourit.

長身の男はトムを見て微笑した。

La manière dont elle sourit me plait.

彼女の笑い方が好きだ。

Elle sourit et accepta mon petit cadeau.

彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。

- Le bébé m'a souri.
- Le bébé me sourit.

赤ん坊が私を見てほほえんだ。

Chaque fois que je le vois, il sourit.

いつ会っても、彼はにこにこしている。

La vieille dame sourit à sa petite-fille.

その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。

Il me sourit et monta dans le train.

彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。

Il nous sourit et monta dans le train.

彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。

Tout le monde sourit dans la même langue.

笑顔は言葉の壁を越える。

Elle me sourit lorsqu'elle me croisa dans la rue.

彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。

- Tout le monde a souri.
- Tout le monde sourit.

みんな笑った。

- La fortune lui sourit.
- La chance lui a souri.

幸運が彼にほほえんだ。

- Il sourit et partit.
- Il a souri et est parti.

彼は微笑みそして立ち上がった。

- Elle me regarda et sourit.
- Elle m'a regardé et a souri.

彼女は私を見てほほえんだ。

- Il me fit un sourire reconnaissant.
- Il me sourit avec gratitude.

彼は私のことがわかってほほえんだ。

- La chance sourit aux audacieux.
- La chance vient à ceux qui la cherchent.

幸運はそれを求める人の所に来る。