Translation of "Creuser" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Creuser" in a sentence and their russian translations:

creuser creuser creuser va plus loin

копать копать копать глубже

- Continue de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

- Продолжай копать.
- Продолжайте копать.
- Копай дальше.
- Копайте дальше.

- Continuez de creuser.
- Ne t'arrête pas de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

- Продолжай копать.
- Продолжайте копать.
- Копай дальше.
- Копайте дальше.

- Commencez à creuser.
- Commence à creuser.

- Начинай рыть.
- Начинайте рыть.
- Начинай копать.
- Начинайте копать.

- Tom a continué à creuser.
- Tom continua à creuser.

Том продолжил копать.

Tom continua de creuser.

Том продолжал копать.

Il faut creuser plus en profondeur.

Нужно глубже копать.

Donc, assurez-vous de creuser très profondément.

Так что убедитесь, что вы копаете очень глубоко.

Il est très bon à creuser le régolithe.

Он очень хорошо копает реголит.

- Si vous vous trouvez dans un trou, cessez de creuser.
- Si tu es dans un trou, cesse de creuser !

Если оказался в яме, прекращай копать.

Mais il y a assez de sable pour creuser.

Но почва всё же достаточно мягка, чтобы копать.

Le chien était en train de creuser un trou.

- Собака рыла ямку.
- Собака рыла яму.

Mais tu n'as pas vraiment creuser et découvrir pourquoi

Но вы на самом деле не вникать и выяснить, почему

La première chose à faire, c'est de creuser un petit trou.

Ладно, первое, что я сделаю, это вырою здесь небольшую ямку.

Et aller jusqu'au lac gelé, y creuser un trou et pêcher.

...и спущусь на замерзшее озеро, сделаю лунку и попробую порыбачить.

Je pourrais manger ça ou bien creuser le sol. Regardez, ici.

Так что, я могу съесть это, или могу покопаться в земле. Посмотрите, там внизу.

Si vous êtes pris à creuser, il y a une pénalité

Если вас поймают на рытье, есть штраф

Oh, nous avons pensé creuser sous terre et mettre une bombe.

О, мы думали о том, чтобы копать под землей и ставить бомбу.

Ça consiste juste à creuser avec les mains. Ça devrait être rapide.

Вы просто копаете руками, много времени это не займет.

- Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
- Si tu vis pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
- Si on vit pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.

Ищешь мести, копай могилу двоим.

Le fossé entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser.

Пропасть между богатым и бедным становится все шире.

Ça peut vraiment vous sauver. Pour creuser un abri, mais aussi en cas d'avalanche.

Она может тебя спасти. Она не только для убежищ, но и для лавин.

Car il y a un tel bourrage ici. Si nous devions creuser le sol comme ça

так как здесь такое варенье. Если бы мы копали землю таким образом

Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.

Вскоре приехал и экскаватор, который прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.