Examples of using "Comprenez" in a sentence and their russian translations:
Вы понимаете?
Вы это понимаете?
- Вы понимаете?
- Понимаете?
Вы меня понимаете?
Вы это понимаете?
Теперь понимаете?
Вы её понимаете?
Вы это понимаете?
Вы меня понимаете?
Вы меня понимаете?
- Надеюсь, вы все понимаете.
- Надеюсь, все вы понимаете.
но, я думаю, вы поняли суть.
- Ты понимаешь?
- Вы понимаете?
- Понимаешь?
- Понимаете?
- Ты понимаешь эту книгу?
- Вы понимаете эту книгу?
Вы не понимаете.
Вы понимаете разницу?
Вы понимаете по-французски?
Вы, конечно, понимаете.
Ты понимаешь экскурсовода?
Вы меня неправильно понимаете.
- Ты ничего не понимаешь.
- Вы ничего не понимаете.
Вы вообще ничего не понимаете.
Вы этого не понимаете?
- Ты это понимаешь?
- Вы это понимаете?
- Как Вы не понимаете?
- Как же вы не понимаете?
- Вы понимаете это немецкое предложение?
- Ты понимаешь это немецкое предложение?
Что вы, чёрт возьми, в этом понимаете?
- Вы понимаете, что он говорит?
- Ты понимаешь, что он говорит?
- Очень надеюсь, что ты понимаешь.
- Очень надеюсь, что вы понимаете.
Вы этого не понимаете.
Вы всё ещё не понимаете?
Вы что, не понимаете?
Нет, вы не понимаете.
- Вы всё ещё не понимаете?
- Вы так и не поняли?
Вы этого не понимаете?
Вы всё не так понимаете!
Вы понимаете, что они говорят?
Вы не понимаете, что происходит.
- Ты её понимаешь?
- Вы её понимаете?
- Ты понимаешь её?
- Ты меня понимаешь.
- Вы меня понимаете.
Вы понимаете, о чём я говорю?
Если понимаете, поднимите руку.
- «Ты понимаешь?» — «Нет, не понимаю».
- "Понимаете?" - "Нет".
- "Понимаешь?" - "Нет".
- "Понимаете?" - "Не понимаю".
- "Понимаешь?" - "Не понимаю".
Вы всё понимаете?
Вы ведь это понимаете?
Вы этого просто не понимаете.
Вы вообще ничего не понимаете.
- Вы меня понимаете?
- Ты меня понимаешь?
- Ты понимаешь меня?
- Вы понимаете, что я хочу этим сказать?
- Вы понимаете, что я этим хочу сказать?
Я уверен, что вы меня понимаете.
- Вы понимаете, что я хочу сказать?
- Вы понимаете, что я имею в виду?
Вы понимаете сложность моей работы?
Вы понимаете, что я вам говорю?
Не понимаете Вы женщин, Том.
- Вы понимаете смысл этого предложения?
- Вы понимаете смысл этой фразы?
Вы понимаете, на что вы себя обрекаете?
Вы понимаете, что происходит?
- Ты не понимаешь.
- Вы не понимаете.
Вы осознаёте риски.
- Вы, конечно, понимаете.
- Ты, конечно, понимаешь.
- Он враг. Ты не понимаешь?
- Он враг. Вы не понимаете?
- Ты понимаешь по-французски?
- Вы понимаете по-французски?
- Вы понимаете или нет?
- Ты понимаешь или нет?
Вы не понимаете, что он гений.
Теперь, когда вы понимаете что такое Google RankBrain,
теперь вы понимаете, почему фильмы до сих пор смотрят
Что вы подразумеваете под словом «талант»?
- Ты так хорошо нас понимаешь.
- Вы так хорошо нас понимаете.
Вы понимаете, что я этим хочу сказать?
Вы понимаете, что я хочу этим сказать?
- Неужели ты не понимаешь, что здесь происходит?
- Неужели вы не понимаете, что тут происходит?
- Неужели вы не понимаете, что здесь происходит?
- Неужели ты не понимаешь, что тут происходит?
Если не понимаете, нужно сказать.
- Вы меня понимаете?
- Ты меня понимаешь?
- Ты понимаешь меня?
Не стесняйся задавать вопросы, если не понимаешь.
Как ты не понимаешь?
Вы не понимаете, как я за вас беспокоился.
- Ты что, не понимаешь?
- Вы что, не понимаете?
- Вы очень хорошо меня понимаете.
- Ты очень хорошо меня понимаешь.
Она всё ещё не понимает.
Она этого не понимает.
- Нет, вы не понимаете.
- Нет, ты не понимаешь.
- Надеюсь, ты это понимаешь.
- Надеюсь, вы это понимаете.
- Вы понимаете, как это работает?
- Ты понимаешь, как это работает?
- Ты понимаешь по-итальянски?
- Вы понимаете по-итальянски?
Не говорите о том, чего не понимаете.
Ну ты понял.
- Ты понимаешь, что они говорят?
- Вы понимаете, что они говорят?