Translation of "Doivent" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Doivent" in a sentence and their russian translations:

- Ils doivent mourir.
- Elles doivent mourir.

Они должны умереть.

Ils doivent être débusqués, ils doivent être détruits.

Их нужно найти и нужно уничтожить.

- Ils doivent être fatigués.
- Elles doivent être fatiguées.

- Они, должно быть, устали.
- Они, наверное, устали.

Ils doivent persévérer.

Они должны продолжать.

Ils doivent s’entraider.

Они должны помогать друг другу.

- Ils doivent réparer leur voiture.
- Elles doivent réparer leur véhicule.

Им придется починить свой автомобиль.

- Ils doivent obéir aux règles.
- Elles doivent respecter les règles.

- Они вынуждены подчиняться правилам.
- Они должны соблюдать правила.

- Doivent-ils ouvrir la fenêtre ?
- Doivent-elles ouvrir la fenêtre ?

Им открыть окно?

- Doivent-ils fermer la fenêtre ?
- Doivent-elles fermer la fenêtre ?

Им закрыть окно?

Ces enfants doivent connaître

Эти дети должны знать,

Les enfants doivent jouer.

Дети должны играть.

Ils doivent être punis.

- Они должны понести наказание.
- Они должны быть наказаны.

Ils doivent être américains.

- Они, похоже, американцы.
- Должно быть, они - американцы.

Ils doivent avoir faim.

- Они, наверное, голодные.
- Они, наверное, есть хотят.

Ils doivent être remplacés.

Их надо заменить.

Ils doivent être inquiets.

Они, наверное, беспокоятся.

Les Jeux doivent continuer.

Игры должны продолжаться.

Les chevaux doivent manger.

- Лошадям нужно есть.
- Лошадям надо есть.

Ils doivent être faux.

Они, наверное, фальшивые.

Elles doivent être fatiguées.

- Они, должно быть, устали.
- Они, наверное, устали.

Ils doivent s'y rendre.

- Им надо туда пойти.
- Им надо туда поехать.
- Они должны туда пойти.
- Они должны туда поехать.

Elles doivent se préparer.

- Они должны готовиться.
- Они должны подготовиться.

Ils doivent le lire.

- Они должны это прочесть.
- Им надо это прочесть.

Ils doivent être pauvres.

Они, должно быть, бедны.

- Ils doivent répondre à sa lettre.
- Elles doivent répondre à sa lettre.

- Им надо ответить на его письмо.
- Им надо ответить на её письмо.
- Им надо ответить ему на письмо.
- Им надо ответить ей на письмо.
- Они должны ответить на его письмо.
- Они должны ответить на её письмо.
- Они должны ответить ему на письмо.
- Они должны ответить ей на письмо.

- Les militaires doivent exécuter les ordres.
- Les soldats doivent exécuter leurs ordres.

Солдаты должны исполнять их приказы.

Et doivent être abordées maintenant.

необходимость работать над ними уже сегодня.

Ils doivent employer d'autres sens.

Они должны полагаться на другие свои чувства.

Les créatures nocturnes doivent s'abriter.

Ночным созданиям пора найти убежище.

Les règles doivent être observées.

Правила должны соблюдаться.

Ils doivent faire très attention.

- Они должны быть очень осторожны.
- Они должны быть очень внимательны.

Ils doivent nettoyer la chambre.

- Им надо убраться в комнате.
- Им надо убрать комнату.

Toutes les choses doivent passer.

Всё когда-нибудь проходит.

Les étudiants doivent étudier davantage.

Студенты должны больше заниматься.

Vos crayons doivent être aiguisés.

Вам надо поточить карандаши.

Ils doivent boire de l'eau.

- Они должны пить воду.
- Им надо пить воду.

Les trois frères doivent s'entraider.

- Три брата должны помогать друг другу.
- Три брата должны помочь друг другу.

Tous les hommes doivent mourir.

Все люди должны умереть.

Doivent-elles ouvrir la fenêtre ?

Им открыть окно?

Doivent-elles fermer la fenêtre ?

Им закрыть окно?

Mes noces doivent être parfaites.

Моя свадьба должна быть идеальной.

Tes parents doivent être inquiets.

Твои родители, наверное, беспокоятся.

Les peuples d'Asie doivent coopérer.

Народы Азии должны работать вместе.

Tes chemises doivent être lavées.

Твои рубашки нужно постирать.

Les mesures doivent être précises.

Должны быть приняты меры.

Ces hurlements doivent s'arrêter immédiatement !

Эти вопли должны немедленно прекратиться!

Les coupables doivent être punis.

Виновные должны быть наказаны.

Ils doivent discuter du document.

Им надо обсудить документ.

Ils doivent obéir aux règles.

Они должны подчиняться правилам.

Ils doivent travailler à domicile.

Им приходится работать из дома.

Ils doivent être très pauvres.

Они, должно быть, очень бедны.

Les miniatures doivent être attrayantes.

Миниатюры должны быть привлекательными.

- Les menteurs doivent avoir bonne mémoire.
- Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire.

- Лжецы должны иметь хорошую память.
- Лжецы должны обладать хорошей памятью.

- Les jeunes doivent apprendre des personnes âgées.
- Les jeunes doivent apprendre des aînés.

Молодёжь должна учиться у старших.

- Ils doivent l'avoir su tout le temps.
- Elles doivent l'avoir su tout le temps.

- Должно быть, они всё время знали об этом.
- Они, должно быть, с самого начала об этом знали.
- Они, наверное, с самого начала об этом знали.

Les plus vulnérables doivent travailler illégalement

наиболее уязвимые люди вынуждены работать нелегально,

Car si les émissions doivent s'arrêter,

потому что для прекращения выбросов

Car les règles doivent être changées.

потому что правила нужно менять.

Qui doivent passer au niveau supérieur.

Им нужно выйти на новый уровень.

Marie ou toi doivent y aller.

Либо Мэри должна уйти, либо ты.

Ils doivent se marier en juin.

Они должны пожениться в июне.

Les gens doivent obéir aux règles.

Люди должны подчиняться правилам.

Les jeunes doivent respecter la loi.

- Молодые люди должны уважать закон.
- Молодёжь должна уважать закон.

Elles doivent répondre à sa lettre.

- Им надо ответить на его письмо.
- Им надо ответить на её письмо.
- Им надо ответить ему на письмо.
- Им надо ответить ей на письмо.
- Они должны ответить на его письмо.
- Они должны ответить на её письмо.
- Они должны ответить ему на письмо.
- Они должны ответить ей на письмо.

Ils doivent sans doute être Étasuniens.

Они наверняка американцы.

Les soldats doivent suivre les ordres.

- Солдаты должны подчиняться приказам.
- Солдаты обязаны следовать приказам.

Les militaires doivent exécuter les ordres.

Военные должны исполнять приказы.

Les traîtres doivent quitter le pays.

Предатели должны покинуть страну.

Les centrales atomiques doivent être sûres.

Атомные электростанции должны быть надёжными.

Les joueurs doivent respecter les règles.

- Игроки обязаны подчиняться правилам.
- Игроки должны соблюдать правила.

Ils doivent encore patienter quelques heures.

Им надо подождать ещё несколько часов.

Les enfants doivent se coucher tôt.

Дети должны рано ложиться спать.

Les données doivent se fondre ensemble.

Данные должны сочетаться друг с другом.

- Les bonnes habitudes doivent se cultiver pendant l'enfance.
- Les bonnes habitudes doivent être cultivées pendant l'enfance.

Хорошие привычки должны воспитываться в детстве.

- Tes parents doivent être si fiers de toi.
- Vos parents doivent être si fiers de vous.

- Родители, должно быть, так вами гордятся.
- Родители, наверное, так тобой гордятся.

Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales.

Студенты должны упорно трудиться, но они также должны оставлять время на общественную деятельность.

Tes paroles doivent correspondre à tes actions.

Твои слова должны соответствовать твоим действиям

Toutes les choses doivent avoir une fin.

Всё когда-нибудь кончается.

Les enfants doivent obéir à leurs parents.

Дети должны слушаться родителей.

Les devoirs doivent être faits pour demain.

Домашняя работа должна быть сделана к завтрашнему дню.

Tous les travailleurs paresseux doivent être renvoyés.

Все ленивые работники должны быть уволены.

Ils doivent l'avoir su tout le temps.

Должно быть, они всё время знали об этом.

Ils doivent travailler 8 heures par jour.

Они должны работать восемь часов в день.

Les enfants doivent apprendre des langues étrangères.

Дети должны учить иностранные языки.