Translation of "Appétit" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Appétit" in a sentence and their russian translations:

Bon appétit !

- Приятного аппетита!
- Хлеб-соль!

- J'ai bon appétit aujourd'hui.
- Aujourd'hui, j'ai bon appétit.

- У меня сегодня хороший аппетит.
- Сегодня у меня хороший аппетит.

J'ai bon appétit aujourd'hui.

У меня сегодня хороший аппетит.

- Bon appétit !
- Bon appétit !

Приятного аппетита!

Aujourd'hui, j'ai bon appétit.

Сегодня у меня хороший аппетит.

J'avais un grand appétit.

У меня был зверский аппетит.

- Ils ont bon appétit ce matin.
- Elles ont bon appétit ce matin.

Сегодня утром у них хороший аппетит.

Il a un bon appétit.

У него хороший аппетит.

J'ai bon appétit ce matin.

У меня хороший аппетит с утра.

Je n'ai aucun appétit sexuel.

У меня нет сексуального влечения.

Sans aucun doute. Bon appétit!

Ничуть не сомневаюсь. Приятного аппетита!

Marie avait un appétit d'oiseau.

Мэри ела как птичка.

Tom a un appétit vorace.

У Тома зверский аппетит.

Ils ont bon appétit ce matin.

Сегодня утром у них хороший аппетит.

Bon appétit ! Vous avez déjà commencé ?

Приятного аппетита! Вы уже начали?

Je te souhaite un bon appétit !

Желаю тебе приятного аппетита!

Je vous souhaite un bon appétit.

Желаю вам приятного аппетита.

Je te souhaite un bon appétit.

Желаю тебе приятного аппетита.

Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.

- По твоей вине я потерял аппетит.
- Я из-за тебя аппетит потерял.
- Я из-за вас аппетит потерял.

J'ai eu un énorme appétit pour la vie,

У меня зверский аппетит к жизни.

- Bon appétit !
- Bon appétit !
- Faites un agréable repas !

- Приятного аппетита!
- Приятного аппетита.

Je sais que Tom a un appétit d'oiseau.

Я знаю, что у Тома аппетит, как у птички.

Allaitant encore son petit, et ayant elle-même un énorme appétit,

У всё еще кормящей матери – огромный аппетит за двоих.

- Il mange comme un petit oiseau.
- Il a un appétit de moineau.

Он ест как птичка.

On ne peut apprendre qu'en s'amusant. Pour digérer les connaissances, il faut les avaler avec appétit.

Учиться можно только весело. Чтобы переваривать знания, надо поглощать их с аппетитом.

Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.

Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.