Translation of "Adultes" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Adultes" in a sentence and their russian translations:

- Réservé aux adultes.
- Pour adultes seulement.

Только для взрослых.

Réservé aux adultes.

Только для взрослых.

Nous sommes des adultes.

Мы взрослые.

Nous sommes désormais adultes.

Мы уже взрослые.

Les enfants comme les adultes,

и дети, и взрослые,

« Assistant senior » pour les adultes.

И есть ранг «Старший помощник» для взрослых.

Ils rendaient dingues les adultes.

Они сводили взрослых с ума.

Les enfants observent les adultes.

Дети наблюдают за взрослыми.

Nous sommes tous deux adultes.

Мы оба взрослые люди.

Les adultes parlaient entre eux.

Взрослые разговаривали между собой.

Mes enfants sont adultes maintenant.

Мои дети теперь взрослые.

Les enfants peuvent apprendre des adultes.

пока они дети, они могут научиться этому от кого-то взрослого.

Les enfants aiment jouer aux adultes.

Дети любят играть во взрослых.

Les enfants veulent toujours devenir adultes.

Дети всегда хотят стать взрослыми.

Ce film est seulement pour adultes.

Этот фильм только для взрослых.

Les adultes aiment beaucoup les chiffres.

Взрослые очень любят числа.

Rien qu'aux États-Unis, 35% des adultes,

Только в США 35% взрослых —

Les petits seront peut-être bientôt adultes,

Детеныши, возможно, почти выросли,

Seuls les adultes peuvent regarder ce film.

Этот фильм могут смотреть только взрослые.

Même les adultes font beaucoup de bêtises.

- Даже взрослые люди делают много глупостей.
- Даже взрослые люди совершают много глупостей.

Tous les adultes ont été des enfants.

Все взрослые когда-то были детьми.

À deux ans, les petits sont presque adultes.

Двухлетние малыши почти совсем выросли.

Les adultes se comportent parfois comme des enfants.

Взрослые иногда ведут себя как дети.

Les enfants veulent se comporter comme des adultes.

Дети хотят подражать взрослым.

C'est un livre souvent lu par les adultes.

- Эту книгу часто читают взрослые.
- Эту книгу любят читать взрослые.

- Soixante pourcents des hommes adultes japonais consomment de l'alcool régulièrement.
- Soixante pourcents des hommes adultes japonais boivent régulièrement de l'alcool.

Шестьдесят процентов мужской половины взрослого населения Японии регулярно употребляют алкоголь.

Que les enfants bilingues, mais aussi les adultes bilingues,

что не только дети-билингвы, но и взрослые-билингвы

Pourrions-nous avoir ces conversations entre enfants et adultes ?

Могут ли общаться таким образом дети и взрослые?

Il est plus facile d'enseigner aux enfants qu'aux adultes.

Детей учить легче, чем взрослых.

C'est un film pour adultes et non pour enfants.

Это фильм для взрослых, а не для детей.

Les adultes ne sont que des enfants de grande taille.

Взрослые - это просто выросшие дети.

Soixante-neuf pour cent des adultes américains sont en surpoids.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев имеют лишний вес.

Les livres de coloriage pour adultes sont populaires depuis peu.

В последнее время стали популярны раскраски для взрослых.

Ce film est pour les adultes, pas pour les enfants.

- Это кино для взрослых, а не для детей.
- Этот фильм для взрослых, а не для детей.

Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes.

Они уже не дети, но ещё и не взрослые.

« Mes enfants sont déjà adultes. Et les vôtres ? » « Les miens aussi. »

- "Мои дети уже взрослые. А твои?" — "Мои тоже".
- "Мои дети уже взрослые. А ваши?" - "Мои тоже".

Sont plus enclins à prendre des risques que les enfants et adultes,

склонны чаще рисковать, чем дети или взрослые,

Comme les adultes n'aimaient pas mes dessins, je ne dessinais plus rien.

Поскольку взрослым мои рисунки не нравились, я больше ничего не рисовал.

Les échecs suscitent l'intérêt des enfants et des adultes du monde entier.

Шахматы вызывают интерес у детей и взрослых во всем мире.

Que les adultes apprennent une langue plus vite que les enfants à court terme.

что взрослые учат языки быстрее детей на некотором этапе.

J'ai montré mon dessin aux adultes et leur ai demandé si cela leur faisait peur.

Я показал свой рисунок взрослым и спросил, не пугает ли он их.

Un nouveau-né est composé de 78% d'eau. Les adultes le sont de 55 à 60%.

Новорождённый на 78% состоит из воды. Взрослый человек - на 55-60%.

L'attitude du tribunal envers les jeunes criminels est différente de celle qu'il a envers les criminels adultes.

Отношение суда к малолетним преступникам отличается от отношения к взрослым преступникам.

Il n'y a pas que les adultes, les enfants aussi peuvent acheter des cigarettes aux distributeurs automatiques.

Не только взрослые, но и дети могут купить сигареты через торговый автомат.

Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents.

Некоторые высокочастотные звуки неслышимы для взрослых, но могут быть слышны детям и подросткам.