Translation of "élections" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "élections" in a sentence and their russian translations:

J'ai perdu les élections.

Я проиграл выборы.

Les résultats des élections m'attristent.

- Результаты выборов меня огорчают.
- Результаты выборов меня удручают.

- Donc, qui a gagné les élections italiennes ?
- Donc, qui a remporté les élections italiennes ?

Итак, кто победил на выборах в Италии?

Peut-être qu'il perdra les élections

может он проиграет выборы

Il sera candidat aux élections présidentielles.

Он будет баллотироваться в президенты.

- Il se présentera comme candidat aux prochaines élections.
- Il présentera sa candidature aux prochaines élections.

Он выдвинет свою кандидатуру на следующих выборах.

Il va se présenter aux élections municipales.

- Он собирается баллотироваться на должность мэра.
- Он собирается идти в мэры.

Pour qui voteras-tu lors des élections?

За кого будет твой голос на выборах?

Des élections générales auront lieu en mai.

Всеобщие выборы состоятся в мае.

Les élections municipales ne seront pas annulées.

- Муниципальные выборы отменены не будут.
- Муниципальные выборы не будут отменены.

Mes fils ont été inondés durant ces élections.

Мои сыновья были погружены в эти выборы.

Explique qu'il entrera aux élections à un moment

объясняет, что он будет участвовать в выборах одновременно

L'ONU a supervisé les élections dans ce pays.

ООН наблюдала за проведением выборов в этой стране.

Il paraît qu'il y aura des élections bientôt.

Похоже, скоро будут выборы.

Aux dernières élections il a été élu au sénat.

На последних выборах он был избран в сенат.

C'est bientôt les élections du Président de la République.

Скоро выборы президента республики.

Je n'ai pas l'intention de voter aux prochaines élections.

Я не собираюсь голосовать на предстоящих выборах.

Il y a eu une forte participation aux élections.

На выборах была высокая явка.

Ils deviennent facilement la proie des populistes pendant les élections

Они легко становятся жертвами популистов в предвыборной гонке

Il y a des élections en Amérique après 3 mois

Есть выборы в Америке через 3 месяца

D'ici demain, nous connaîtrons le nom du vainqueur des élections.

К завтрашнему дню мы узнаем, кто победил на выборах.

Aujourd'hui, nous ne savons toujours pas qui remportera les élections.

Сегодня мы ещё не знаем, кто победит на выборах.

« Que penses-tu des élections municipales ? » « Je ne sais pas. »

"Что ты думаешь о выборах мэра города?" - "Я не знаю".

Narendra Modi est passé avec une écrasante victoire aux élections générales.

Нарендра Моди добился сокрушительной победы на выборах.

Si plus de gens avaient voté, nous aurions gagné les élections.

Если бы проголосовало больше людей, мы бы выиграли выборы.

Les élections de mi-mandat ont eu lieu récemment aux États-Unis.

У нас недавно были промежуточные выборы в Соединённых Штатах Америки.

Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.

- Похоже, партия власти победит на грядущих выборах.
- Похоже, что правящая партия победит на предстоящих выборах.

Le signe avant-coureur des élections anticipées? Ou est-ce un jeu mondial?

предвестник досрочных выборов? Или это глобальная игра?

Et quand des rumeurs selon lesquelles la Russie a aidé Trump lors des élections,

и когда ходят слухи, что Россия помогла Трампу на выборах,

Et je sais que vous n'avez pas fait cela que pour gagner les élections.

И я знаю, что вы сделали это только для того, чтобы выиграть выборы.

On ne ment jamais tant qu'avant les élections, pendant la guerre et après la chasse.

Люди никогда столько не лгут, как перед выборами, во время войны и после охоты.

Même en trichant et en étouffant les oppositions de toutes les manières possibles, Poutine arrive quand même à perdre les élections.

Даже несмотря на всевозможные уловки и давление на оппозицию, Путин умудряется проиграть выборы.

- Les résultats des élections m'attristent.
- Les résultats du vote me désolent.
- Je suis attristé par les résultats du scrutin.
- Je suis attristée par les résultats du scrutin.

- Я огорчена результатами голосования.
- Я удручена результатами голосования.