Translation of "écoulés" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "écoulés" in a sentence and their russian translations:

Dix ans se sont écoulés.

Прошло десять лет.

Vingt ans se sont déjà écoulés.

Прошло уже двадцать лет.

Dix ans se sont écoulés depuis son décès.

- Десять лет прошло с его смерти.
- С его кончины прошло десять лет.
- С её кончины прошло десять лет.

Cinq ans se sont écoulés depuis ma venue au Japon.

Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию.

Deux mois se sont écoulés depuis mon arrivée à Tokyo.

Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.

Trois ans se sont écoulés depuis que nous nous sommes mariés.

Прошло три года с тех пор, как мы поженились.

Deux mois se sont déjà écoulés depuis qu’il est parti en France.

Прошло уже два месяца, с тех пор как он уехал во Францию.

Deux ans se sont écoulés avant que j'aie pu trouver un bon travail.

Прошло два года, прежде чем я смог найти хорошую работу.

Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France.

Прошло уже два месяца с тех пор, как он уехал во Францию.

Cinq ans se sont écoulés avant que Napoléon, désespéré de hauts commandants expérimentés, lui demande

Прошло пять лет, прежде чем Наполеон, отчаянно нуждавшийся в опытных старших командирах, попросил его

- Dix ans se sont écoulés depuis son décès.
- Dix ans ont passé depuis son décès.

- Десять лет прошло с его смерти.
- С его смерти прошло десять лет.

- Dix ans ont passé depuis son décès.
- Dix ans se sont écoulés depuis sa mort.

- Десять лет прошло с её смерти.
- С её смерти прошло десять лет.

- Ça fait déjà dix ans que je suis arrivé ici.
- Dix ans se sont déjà écoulés depuis mon arrivée ici.

- Уже десять лет прошло с тех пор, как я сюда приехал.
- С моего приезда сюда прошло уже десять лет.
- Прошло уже десять лет с тех пор, как я сюда приехал.

- Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
- Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France.

Прошло два месяца с тех пор, как он уехал во Францию.