Translation of "«le" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "«le" in a sentence and their russian translations:

- Monte-le.
- Montez-le.
- Augmente-le.
- Augmentez-le.

- Сделай погромче.
- Сделайте погромче.

- Capturez-le !
- Attrapez-le !
- Attrapez-le !
- Capturez-le !

- Хватай его!
- Хватайте его!

- Agrandissez-le.
- Agrandis-le.
- Élargissez-le.
- Élargis-le.

- Увеличь его.
- Увеличьте его.

- Terminez-le.
- Termine-le.
- Achevez-le.
- Achève-le.

- Закончи это.
- Закончите это.

- Ferme-le.
- Éteins-le !
- Éteignez-le !

- Выключи это.
- Выключи его.
- Выключите это.
- Выключите его.
- Выключи её.
- Выключите её.

Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir.

- Первая группа учится утром, вторая — днём.
- Первая группа учится утром, а вторая — днём.

- Tue-le par le feu !
- Tuez-le par le feu !

Выжги это огнём!

N'étant pas le meilleur, le le bas étant le meilleur,

не будучи лучшим, нижний один лучший,

- Qu'il le fasse !
- Laisse-le le faire !

- Пусть он это сделает.
- Пусть он это сделает!
- Пусть делает!
- Пусть он это делает!

- Relâche-le !
- Laisse-le !
- Laisse-le partir.

Отпусти его.

Les jours de la semaine sont le lundi, le mardi, le mercredi, le jeudi, le vendredi, le samedi et le dimanche.

Дни недели: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье.

Le charbon, le gaz.

от сгорания угля, газа.

- Le voilà.
- Le voici.

- А вот и он.
- Вот он.

- Laisse-le !
- Pose-le !

- Положи его.
- Поставь его.
- Поставьте его.
- Поставь её.
- Поставьте её.
- Положите его.
- Положи её.
- Положите её.

- Bois-le !
- Buvez-le !

- Допивай.
- Допивайте.
- Выпей это.
- Допей это.
- Допейте это.
- Допей его.
- Допейте его.
- Допей её.
- Допейте её.
- Выпейте это.
- Выпей его.
- Выпейте его.
- Выпей её.
- Выпейте её.
- Пей до дна!

Le sort le dorlote.

Судьба его балует.

- Rejoue-le.
- Rejouez-le.

- Сыграй это ещё раз.
- Сыграйте это ещё раз.

- Remets-le.
- Remettez-le.

- Отдай.
- Отдайте.
- Верни это.
- Верните это.

- Écris-le !
- Note-le !

- Запиши это.
- Запишите это.

- Arrêtez-le !
- Arrête-le !

Останови его!

- Mangez-le.
- Mange-le.

- Съешь это.
- Съешь его.
- Съешьте его.
- Съешь её.
- Съешьте её.
- Съешьте это.

- Relâche-le !
- Relâchez-le !

Освободите его.

- Garde-le !
- Gardez-le !

- Оставь себе.
- Оставьте себе.
- Оставь его себе.
- Оставьте его себе.
- Оставь её себе.
- Оставьте её себе.

- Lève-le !
- Soulève-le.

- Подними его.
- Поднимите его.
- Подними это.
- Поднимите это.

- Prenez-le.
- Prends-le.

- Подними его.
- Поднимите его.
- Подыми его.
- Подымите его.
- Захвати его.
- Захватите его.
- Поднимай его.
- Поднимайте его.
- Подхвати его.
- Подхватите его.
- Подвези его.
- Подвезите его.
- Подбери его.
- Подберите его.
- Возьми его.
- Возьмите его.
- Заберите его.
- Забери его.
- Заедь за ним.
- Заедьте за ним.
- Зайди за ним.
- Зайдите за ним.

- Rends-le !
- Redonne-le !

- Отдай это!
- Верни это!

- Attrape-le.
- Attrapez-le.

- Хватай его.
- Хватайте его.

- Rendez-le !
- Redonnez-le!

- Отдайте его!
- Верните его!

Laisse-le le faire !

Пусть он это сделает!

- Oublie-le.
- Oubliez-le.

- Забудь его.
- Забудьте его.

- Oublie-le.
- Oublie-le !

Забудь о нём.

- Décris-le.
- Décrivez-le.

- Опиши его.
- Опишите его.

- Regardez-le !
- Regarde-le !

- Посмотри на это.
- Посмотрите на это.

- Dis-le !
- Dites-le !

Скажи это.

- Dis-le.
- Dites-le.

Скажи это.

Le souci le ronge.

Его гложет беспокойство.

- Déverrouillez-le.
- Déverrouille-le.

- Отопри его.
- Отоприте его.
- Отопри её.
- Отоприте её.

- Aidez-le !
- Aide-le !

Помоги ему!

- Trouvez-le.
- Trouve-le.

- Найди его.
- Найдите его.
- Найди это.

- Prouvez-le !
- Prouve-le !

Докажи это!

- Prévenez-le.
- Préviens-le.

- Предупреди его.
- Предупредите его.

- Prouvez-le.
- Prouve-le.

- Докажи.
- Докажите это.
- Докажите.
- Докажи это.

- Élargissez-le.
- Élargis-le.

Увеличь его.

- Calmez-le.
- Calme-le.

Успокой его.

Le football est le sport le plus connu dans le monde.

- Футбол — самая известная в мире спортивная игра.
- Футбол - самый известный в мире вид спорта.

- Le chat arqua le dos.
- Le chat fit le gros dos.

Кошка выгнула спину.

- Le médecin examina le bébé.
- Le médecin a examiné le bébé.

Врач обследовал ребёнка.

- Seul le temps nous le dira.
- Seul le temps le dira.

- Это только время покажет.
- Это только время скажет.

- Le policier prit le cambrioleur sur le fait.
- Le policier prit le cambrioleur la main dans le sac.

Полицейский поймал грабителя с поличным.

- Le médecin prit le verre vide et le renifla.
- Le médecin prit le verre vide et le flaira.

Врач взял пустой стакан и понюхал его.

Le russe, le bulgare, le serbe, le croate et le bosniaque sont des langues slaves.

Русский, болгарский, сербский, хорватский и боснийский — славянские языки.

J'ai vu le loup, le renard, le lièvre.

Я видел волка, лису и зайца.

Le fer est le métal le plus utilisé.

Железо - самый широко используемый металл.

Le voleur s'enfuit quand le policier le vit.

Вор убежал, когда полицейский увидел его.

- Tout le monde le sait.
- Tous le savent.

- Все это знают.
- Это знает всякий.
- Это знает каждый.

Le policier prit le cambrioleur sur le fait.

Полицейский поймал грабителя с поличным.

Le fer est le métal le plus utile.

Железо - самый полезный металл.

Tout le monde le connaît dans le village.

Его все в деревне знают.

- Le voilà.
- Le voici qui vient.
- Le voici.

А вот и он.

Signe-le, je vais le filer le lendemain,

подпишите его, я запишу его на следующий день,

- Le président français va visiter le Japon le mois prochain.
- Le président français visitera le Japon le mois prochain.

Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.

- Le chien courait après le chat.
- Le chien a couru après le chat.
- Le chien courut après le chat.

- Собака побежала за кошкой.
- Собака погналась за кошкой.

- Le servant nettoya le sol.
- Le serviteur a balayé le sol.
- Le domestique a balayé le sol.
- La bonne a balayé le sol.

Слуга подмёл пол.

- Lisez le compteur.
- Lis le compteur.
- Relevez le compteur.
- Relève le compteur.

- Сними показания счётчика.
- Снимите показания счётчика.

- Tout le monde recherche le bonheur.
- Tout le monde poursuit le bonheur.

- Все ищут счастья.
- Все ищут счастье.

- Jouez le tout pour le tout !
- Joue le tout pour le tout !

- Иди ва-банк!
- Идите ва-банк!

- Faites-le attendre !
- Fais-le attendre !
- Fais-le servir !
- Faites-le servir !

- Пусть подождёт!
- Пусть он подождёт!

- Crois-le si tu le veux.
- Croyez-le si vous le voulez.

Верь в это, если хочешь.

- Le lait est dans le frigo.
- Le lait est dans le réfrigérateur.

Молоко в холодильнике.

- Le Soleil est dans le ciel.
- Le soleil est dans le ciel.

Солнце — в небе.

- Fais-le entrer.
- Laisse-le entrer.
- Laissez-le entrer.
- Faites-le entrer.

- Впусти его.
- Дай ему войти.
- Впустите его.

- Monte le son.
- Augmente le son.
- Montez le son.
- Augmentez le son.

- Сделай погромче.
- Добавь громкости.
- Сделайте погромче.

- Je le considérais comme le chef.
- Je le considérais comme le patron.

Я воспринимал его как начальника.

- Ils le cherchent.
- Ils le recherchent.
- Elles le cherchent.
- Elles le recherchent.

Они его ищут.

- Mets le balai dans le placard.
- Mettez le balai dans le placard.

Поставь метлу в шкаф.

- Traduisez le mot.
- Traduisez le terme.
- Traduis le terme.
- Traduis le mot.

- Переведи это слово.
- Переведите слово.
- Переведи слово.

- Le chien courait après le lapin.
- Le chien a pourchassé le lapin.

Собака погналась за кроликом.

- Il faut le voir pour le croire.
- Le voir, c'est le croire.

- Лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать.
- Видеть - значит верить.

Plus lire le texte, le le temps passé sur le site augmente,

плюс читать текст, время на месте увеличивается,

- Tout le monde le fait.
- Tout le monde fait ça.
- Tous le font.
- Toutes le font.

- Все это делают.
- Все так делают.

- Remets-le dans le nid.
- Remets-la dans le nid.
- Remettez-le dans le nid.
- Remettez-la dans le nid.

- Положи это назад в гнездо.
- Положите её обратно в гнездо.
- Верните её обратно в гнездо.
- Положите его обратно в гнездо.
- Верните его обратно в гнездо.
- Положи её обратно в гнездо.
- Верни её обратно в гнездо.
- Положи его обратно в гнездо.
- Верни его обратно в гнездо.

- Mets-le dans le placard.
- Mets-la dans le placard.
- Mettez-le dans le placard.
- Mettez-la dans le placard.

- Положите его в шкаф.
- Положите её в шкаф.
- Положи её в шкаф.
- Положи его в шкаф.

« Le bonheur et le malheur

«Счастье и несчастье —

Le ménisque stabilise le genou,

Мениск стабилизирует коленный сустав,

Le temps nous le montrera ...

время покажет нам это ...

Le refuge final, le donjon.

последнее убежище, крепость.