Translation of "Viré" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Viré" in a sentence and their portuguese translations:

Tu es viré.

Você está despedido.

J'ai viré Tom.

Eu demiti Tom.

En bref, il a été viré.

Resumindo a história, ele foi demitido.

- Tu es viré.
- Tu es licencié.

- Você está despedido.
- Você está despedida.
- Vocês estão despedidos.

Tom n'aurait jamais dû être viré.

Tom nunca deveria ter sido demitido.

Je vais être direct. Vous êtes viré.

- Irei direto ao essencial. Estás despedida.
- Irei direto ao ponto. Você está despedido.

- Personne n'a été renvoyé.
- Personne n'a été viré.

Ninguém foi demitido.

- Tom a viré Mary.
- Tom a renvoyé Mary.

Tom demitiu a Mary.

Auriez-vous été viré si vous l'aviez fait?

Você seria demitido se fizesse isso?

- J'ai été licencié.
- J'ai été viré.
- On m'a saqué.

- Eu fui demitido.
- Despediram-me.

- Tom m'a viré.
- Tom m'a renvoyé.
- Tom m'a licencié.

O Tom me despediu.

- J'ai été viré sans motif.
- J'ai été renvoyée sans raison.

Eu fui demitido sem motivo.

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a été renvoyé.
- Tom est viré.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.
- Tom a été licencié.

- Tom foi demitido.
- Tom foi despedido.

- J'ai été viré la semaine dernière.
- J'ai été renvoyé la semaine dernière.

- Eu fui demitido na semana passada.
- Eu fui demitida na semana passada.

- Tom a-t-il été renvoyé ?
- Tom a-t-il été viré ?

O Tom foi demitido?

J'ai été viré pendant la récession et je ne suis jamais revenu.

Fui demitido durante a recessão e nunca mais voltei.

Imagine que tu sois viré, quelle est la première chose que tu ferais ?

Suponha que você esteja desempregado. O que você faria em primeiro lugar?

- Tom a été mis à la porte.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.

Tom foi demitido.

- Ferme-la. Sinon, tu seras viré.
- Fermez-la. Sinon, vous serez viré.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virés.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virée.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virées.
- Ferme-la. Sinon, tu seras virée.

Cale a boca. Se você não calar, vão expulsá-lo.

- On ne vous virera pas.
- Vous ne serez pas virée.
- Vous ne serez pas viré.
- Vous ne serez pas virées.
- Vous ne serez pas virés.
- Tu ne seras pas virée.
- Tu ne seras pas viré.
- On ne te virera pas.

- Você não será demitido.
- Você não vai ser demitido.

- Cela me fait mal de le dire, mais vous êtes viré.
- Cela me fait mal de le dire, mais vous êtes virée.

Dói-me dizer isso, mas você está demitido.

- Les feuilles des arbres sont devenues rouges.
- Sur les arbres, les feuilles sont devenues rouges.
- Les feuilles sur les arbres ont viré au rouge.

As folhas das árvores ficaram vermelhas.

- Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
- Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont jauni.

Todas as folhas da árvore se tornaram amarelas.