Translation of "Travailles" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Travailles" in a sentence and their portuguese translations:

- Où travailles-tu ?
- Où travailles-tu ?

Onde você trabalha?

- Pour qui travailles-tu ?
- Pour qui travailles-tu ?

Para quem você trabalha?

Tu travailles trop.

Você trabalha demais.

Où travailles-tu ?

Onde você trabalha?

Tu travailles dur.

Você trabalha duro.

Pour qui travailles-tu ?

Para quem você trabalha?

- Travaillez-vous ?
- Travailles-tu ?

- Você está trabalhando?
- Você trabalha?

Tu travailles avec Marie.

Você trabalha com Maria.

Tu travailles dans quoi ?

- No que você trabalha?
- No que trabalhas?

Travailles-tu samedi aussi ?

Também trabalhas no sábado?

- Où travailles-tu ?
- Où travaillez-vous ?
- Où travaillez-vous ?
- Où travailles-tu ?

Onde você trabalha?

- Pour qui travailles-tu ?
- Pour qui travaillez-vous ?
- Pour qui travailles-tu ?

Para quem você está trabalhando?

- Tu travailles dur.
- Vous travaillez dur.

- Você trabalha duro.
- Você trabalha com muito afinco.

- Tu travailles ici ?
- Est-ce que vous travaillez ici ?
- Travaillez-vous ici ?
- Travailles-tu ici ?

Você trabalha aqui?

- Sur quoi travaillez-vous ?
- Sur quoi travailles-tu ?
- À quoi travaillez-vous ?
- À quoi travailles-tu ?

- Em que você está trabalhando?
- Em que vocês estão trabalhando?

Pourquoi est-ce que tu travailles ici ?

Por que você trabalha aqui?

Est-ce que tu travailles avec Tom ?

Você e Tom estão trabalhando juntos?

Tu ne travailles pas moins que moi.

Você não trabalha menos que eu.

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

- Você trabalha muito intensamente.
- Você se dedica demais ao trabalho.
- Você dá muito duro no trabalho.

- Tu travailles à Milan.
- Vous travaillez à Milan.

Você trabalha em Milão.

- Où travailles-tu maintenant ?
- Où travaillez-vous maintenant ?

Onde você trabalha agora?

Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles.

Você não deve fumar enquanto trabalha.

Tu travailles trop, c'est pourquoi tu es toujours fatigué.

Tu trabalhas muito, por isso estás sempre cansado.

- Combien d'heures travailles-tu normalement ?
- Combien d'heures travaillez-vous normalement ?

Durante quantas horas você trabalha normalmente?

- Dans quelle branche travaillez-vous ?
- Dans quelle branche travailles-tu ?

Em que tipo de trabalho estás?

Tu travailles aussi bien que lui quand il avait ton âge.

Você trabalha tão bem como ele quando tinha a sua idade.

- Quand est-ce que tu travailles ton piano ?
- Quand travaillez-vous votre piano ?

Quando você pratica piano?

- Tu travailles plus dur que quiconque ici.
- Vous travaillez plus dur que quiconque ici.

Você trabalha mais que qualquer um aqui.

- Je ne sais pas où tu travailles.
- Je ne sais pas où vous travaillez.

Eu não sei onde você trabalha.