Translation of "Taxi " in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Taxi " in a sentence and their portuguese translations:

- Appelle un taxi !
- Appelez un taxi !

Chama um táxi!

- Hèle un taxi !
- Hélez un taxi !

Peça um táxi!

- Je t'appellerai un taxi.
- Je vous appellerai un taxi.
- Je t'appelle un taxi.

Vou pedir um taxi para você.

- J'ai trouvé un taxi.
- Je trouvai un taxi.

Achei um táxi.

- Payez-vous le taxi ?
- Tu payes le taxi ?

- Você paga o táxi?
- Vocês pagam o táxi?
- Tu pagas o táxi?

Sortons du taxi.

Vamos sair do táxi.

Prenons un taxi.

Peguemos um táxi.

J'attendais un taxi.

Estava esperando um táxi.

- Il m'a appelé un taxi.
- Il m'appela un taxi.

Ele me chamou um táxi.

- J'attendais un taxi.
- J'étais en train d'attendre un taxi.

Estava esperando um táxi.

- Je vais t'appeler un taxi.
- Je vous appellerai un taxi.

- Eu lhe pedirei um táxi.
- Eu vou chamar um táxi para você.

- Il me trouva un taxi.
- Il m'a trouvé un taxi.

Ele me encontrou um táxi.

Le taxi est arrivé.

O táxi chegou.

Je sortis du taxi.

Eu saí do táxi.

Vous voulez un taxi ?

Você quer um táxi?

Je t'appelle un taxi ?

Quer que chame um táxi?

Allons-y en taxi.

Vamos de táxi.

J'ai pris un taxi.

Eu peguei um táxi.

On partage un taxi ?

Você quer rachar um táxi comigo?

- Le taxi prit deux passagers.
- Le taxi a pris deux passagers.

O táxi pegou dois passageiros.

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle alla au musée en taxi.
- Elle prit le taxi pour le musée.
- Elle se rendit au musée en taxi.
- Elle s'est rendue au musée en taxi.
- Elle est allée au musée en taxi.

Ela foi ao museu de táxi.

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle se rendit au musée en taxi.
- Elle s'est rendue au musée en taxi.
- Elle est allée au musée en taxi.

Ela foi ao museu de táxi.

Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.

Pegue um táxi para o hotel.

Tom m'a trouvé un taxi.

Tom me conseguiu um táxi.

Il m'a appelé un taxi.

Ele me chamou um táxi.

Allons-y en taxi, d'accord ?

- Vamos de táxi, certo?
- Vamos de táxi, ok?
- Vamos de táxi, viu?

Tom a besoin d'un taxi.

O Tom precisa de um táxi.

Est-elle chauffeur de taxi ?

Ela é motorista de táxi?

Elle a pris un taxi.

Ela pegou um táxi.

Nous avons pris un taxi.

Nós pegamos um táxi.

Il me faut un taxi !

Eu preciso de um táxi!

Layla a payé le taxi.

Layla pagou pelo táxi.

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle prit le taxi pour le musée.
- Elle est allée au musée en taxi.

Ela foi ao museu de táxi.

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle se rendit au musée en taxi.
- Elle est allée au musée en taxi.

Ela foi ao museu de táxi.

Voudriez-vous que j'appelle un taxi ?

Quer que eu chame um táxi?

Elle est montée dans un taxi.

Ela entrou no táxi.

Je veux simplement trouver un taxi.

Apenas quero encontrar um táxi.

Un taxi est en train d'attendre.

Um táxi está esperando.

Tom est monté dans le taxi.

Tom entrou no táxi.

Mon taxi devrait bientôt être là.

O meu táxi deve estar aqui logo.

Où puis-je trouver un taxi ?

- Onde posso pegar um táxi?
- Onde posso tomar um táxi?
- Onde eu posso pegar um táxi?
- Onde eu posso tomar um táxi?

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle est allée au musée d'art en taxi.

Ela foi ao museu de arte de táxi.

- Tom a pris un taxi pour aller à l'hôpital.
- Tom alla à l'hôpital en taxi.

Tom pegou um táxi para o hospital.

- Tu as raison. Je vais prendre un taxi.
- Vous avez raison. Je m'y rendrai en taxi.
- Tu as raison. Je m'y rendrai en taxi.

- Você tem razão. Pegarei um táxi.
- Você tem razão. Vou pegar um táxi.
- Você tem razão. Eu pegarei um táxi.
- Tem razão. Eu vou de táxi.
- Tem razão. Eu irei de táxi.

- Tu n'avais pas besoin de prendre un taxi.
- Vous n'aviez pas besoin de prendre un taxi.

- Você não precisava ter pegado o táxi.
- Não era necessário que você tivesse pegado o táxi.

J'ai pris un taxi devant la gare.

Eu peguei um táxi em frente à estação.

Pourquoi ne prenons-nous pas un taxi ?

Por que não pegamos um táxi?

J'ai oublié mon truc dans le taxi.

Eu esqueci meu coiso no táxi.

J'ai laissé mon parapluie dans le taxi.

Esqueci meu guarda-chuva no táxi.

J'ai appelé un taxi car il pleuvait.

Chamei um táxi porque estava chovendo.

Elle est venue au musée en taxi.

Ela veio ao museu de táxi.

Je suis un bon chauffeur de taxi.

- Eu sou um bom motorista de táxi.
- Eu sou um bom taxista.

Elle se rendit à l'hôpital en taxi.

Ela pegou um táxi para o hospital.

Tom a appelé un taxi pour Marie.

Tom chamou um táxi para Maria.

J'ai pris un taxi jusqu'à la gare.

Eu tomei um taxi até a estação de trem.

Il n'était pas nécessaire d'arrêter un taxi.

Não havia necessidade de chamar um táxi.

Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.

- Não havia necessidade de chamar um táxi.
- Não precisava chamar um táxi.
- Não tinha necessidade de chamar um táxi.

- Comme tu étais pressé, tu as pris un taxi.
- Comme vous étiez pressés, vous avez pris un taxi.

- Como você estava com pressa, pegou um táxi.
- Como você estava com pressa, tomou um táxi.

- Comme ils étaient pressés, ils ont pris un taxi.
- Comme elles étaient pressées, elles ont pris un taxi.

- Como elas estavam com pressa, tomaram um táxi.
- Como elas estavam com pressa, pegaram um táxi.

- Je pris un taxi car le bus était en retard.
- J'ai pris un taxi car le bus était en retard.
- Je pris un taxi car le car était en retard.
- J'ai pris un taxi car le car était en retard.

Peguei um táxi porque o ônibus estava atrasado.

Combien cela coûterait-il d'aller d'ici en taxi ?

Quanto custaria aproximadamente ir de táxi desde aqui?

Le taxi coûte plus cher que le bus.

O táxi é mais caro que o ônibus.

Je me suis rendu à l'aéroport en taxi.

Fui ao aeroporto de táxi.

- Comme le bus était en retard, je pris un taxi.
- Comme le bus était en retard, j'ai pris un taxi.

Já que o ônibus atrasou, eu peguei um táxi.

- On a pris un taxi pour ne pas être en retard.
- Nous prîmes un taxi pour ne pas être en retard.
- Nous avons pris un taxi pour ne pas être en retard.

- Pegamos um táxi para não nos atrasarmos.
- Pegamos um táxi para que não nos atrasássemos.
- Pegamos um táxi para não chegarmos tarde.

Comme il était pressé, il a pris un taxi.

- Como ele estava com pressa, tomou um táxi.
- Como ele estava com pressa, pegou um táxi.

Comme Tom était pressé, il a pris un taxi.

- Como Tom estava com pressa, tomou um táxi.
- Como Tom estava com pressa, pegou um táxi.

Comme elle était pressée, elle a pris un taxi.

- Como ela estava com pressa, tomou um táxi.
- Como ela estava com pressa, pegou um táxi.

Comme Marie était pressée, elle a pris un taxi.

- Como Maria estava com pressa, tomou um táxi.
- Como Maria estava com pressa, pegou um táxi.

Comme nous étions pressés, nous avons pris un taxi.

- Como estávamos com pressa, tomamos um táxi.
- Como estávamos com pressa, pegamos um táxi.

Comme vous étiez pressés, vous avez pris un taxi.

- Como vocês estavam com pressa, tomaram um táxi.
- Como vocês estavam com pressa, pegaram um táxi.

Ils avaient beaucoup de bagages et voulaient un taxi.

Eles tinham muita bagagem e queriam um táxi.

J'ai pris un taxi de la gare à l'hôtel.

Peguei um táxi da estação de trem até o hotel.

Comme j'ai été pressé, j'ai dû prendre un taxi.

Como estava com pressa, tive de tomar um táxi.

- Au Japon, on peut prendre un taxi jour et nuit.
- Au Japon, on peut toujours prendre un taxi, le jour comme la nuit.
- Au Japon, on peut toujours trouver un taxi, le jour comme la nuit.
- Au Japon, on peut toujours trouver un taxi, jour et nuit.

No Japão, pode-se encontrar um táxi de dia e de noite.

Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche.

Ele queria que o taxista virasse à esquerda.

Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident.

O policial culpou o taxista pelo acidente.

À son arrivée à la gare, il appela un taxi.

Ao chegar à estação, ele chamou um táxi.

Serait-il possible de réserver un taxi pour demain matin ?

Seria possível reservar um táxi para amanhã de manhã?

Il a dû le transformer en une station de taxi aujourd'hui

ele teve que transformá-lo em uma estação de táxi hoje

Le garçon déclara que le taxi avait disparu dans le brouillard.

O menino disse que o táxi desapareceu na neblina.

Quel est le plus rapide, un taxi ou bien le métro ?

Qual é o mais rápido, um táxi ou o metrô?

J'ai pris un taxi pour aller de la gare à l'hôtel.

Tomei um táxi da estação para o hotel.