Translation of "Tait" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Tait" in a sentence and their portuguese translations:

- Quand je parle, on se tait et on m'écoute !
- Tais-toi et écoute quand je parle !

Quando eu estiver falando, você fica quieto e ouça.

On l'admire ; il se tait, et recueille avec joie / les suffrages rivaux de Carthage et de Troie.

Redobrados aplausos vêm dos tírios, / pelos filhos de Troia secundados.

" Calchas se tait dix jours, sa pitié ne veut pas / révéler la victime et dicter son trépas. "

"Por dez dias o vate fica mudo, / fingindo recusar-se a anunciar qualquer nome, / o que valia expor alguém à morte."

Il dit : de nos guerriers la réponse incertaine / aussitôt nous décèle. Instruit de son erreur, / il se tait et recule.

Assim falou e logo percebeu, / pela falta da senha na resposta, / haver caído entre inimigos. Aturdido, / refreia o passo e a língua.

On se tait, on attend dans un profond silence. / Alors, environné d'une assemblée immense, / de la couche élevée où siège le héros, / il s'adresse à Didon, et commence en ces mots:

Faz-se geral silêncio e todos os olhares / voltam-se atentos para o grande Eneias. / De seu leito à direita da anfitriã, / o herói começa:

Mais d'un sage orateur si la vue imposante / dans l'ardeur du tumulte à leurs yeux se présente, / on se tait, on écoute, et ses discours vainqueurs / gouvernent les esprits et subjuguent les cœurs.

Mas, se assoma um varão grave e benquisto / por seu valor e cumprimento do dever, / cala-se a plebe e atenta fica à escuta; e ele falando os corações abranda / e os exaltados ânimos domina.