Translation of "Séjourné" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Séjourné" in a sentence and their portuguese translations:

- Où as-tu séjourné ?
- Où avez-vous séjourné ?

- Onde você ficou?
- Onde vocês ficaram?

Personne n'a séjourné dans mon pays.

- Ninguém ficou no meu país.
- Ninguém ficou em meu país.

- Ils ont séjourné dans un hôtel de luxe.
- Elles ont séjourné dans un hôtel de luxe.

Eles ficaram num hotel de luxo.

Il a séjourné plusieurs semaines en Turquie.

Ele ficou várias semanas na Turquia.

Avez-vous déjà séjourné dans un pays étranger ?

Você já esteve num país estrangeiro?

J'ai entendu dire que M Inoue avait séjourné dans cet hôtel.

Ouvi dizer que o senhor Inoue alojou-se nesse hotel.

- J'ai séjourné chez Tom à Boston.
- Je suis resté chez Tom à Boston.

Eu fiquei na casa de Tom em Boston.

- Je séjournai dans un hôtel bon marché.
- J'ai séjourné dans un hôtel bon marché.

Fiquei num hotel barato.

Quel était le nom de l'hôtel où vous avez séjourné à Boston l'année dernière ?

Qual era o nome do hotel onde você ficou em Boston no ano passado?

- Il séjourna dans un hôtel bon marché.
- Il a séjourné dans un hôtel bon marché.

Ele ficou num hotel barato.

- Elle séjourna dans un hôtel bon marché.
- Elle a séjourné dans un hôtel bon marché.

Ela ficou num hotel barato.

- Nous séjournâmes dans un hôtel bon marché.
- Nous avons séjourné dans un hôtel bon marché.

Ficamos num hotel barato.

- Combien de temps es-tu restée ?
- Combien de temps y avez-vous séjourné ?
- Combien de temps es-tu resté ?
- Combien de temps êtes-vous restée ?
- Combien de temps êtes-vous resté ?
- Combien de temps êtes-vous restées ?
- Combien de temps êtes-vous restés ?
- Combien de temps y as-tu séjourné ?

- Por quanto tempo ficaste?
- Quanto tempo você ficou?