Translation of "Période" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Période" in a sentence and their portuguese translations:

Période viking .

período Viking .

Maintenant pensé à cette période

Agora pensei que período

J'adore cette période de l'année.

Eu adoro esta época do ano.

Roi lydien de la période Karun

Rei lídio do período Karun

La taille et la période coïncidaient.

Era do tamanho certo, na altura certa.

C'est une période de pleine lune.

É tempo de lua cheia.

De quelle période est ce tableau ?

De que período é este quadro?

Quelle période de l'histoire étudies-tu ?

Que período da história você está estudando?

L'adolescence est souvent une période d'insécurité.

A adolescência é frequentemente um período de insegurança.

Enfin la période des examens est terminée.

Finalmente o período de provas terminou.

Ce fut une période difficile pour nous.

- Foi um momento difícil para nós.
- Foi um período difícil para nós.

Mais sur une période de trois mois.

mas durante um período de três meses.

Avec l'argent de la période pour 78000 TL

Com o dinheiro do período para 78000 TL

Le plus grand empereur de la période, Chiros

O maior imperador do período, Chiros

Mais à la fin de la période ottomane

Mas no final do período otomano

Ni Jésus ni cette période ne reflètent beaucoup

Nem Jesus nem esse período refletem muito

Michel-Ange d'un autre génie de cette période

Michelangelo de outro gênio daquele período

10 ans est une longue période à attendre.

Dez anos é um tempo bem longo para se esperar.

À cette période il avait seulement douze ans.

Naquela época ele só tinha doze anos.

Vos classements, pas dans une période d'une semaine,

os seus rankings, não em uma semana,

Sur une période d'un an, vous pouvez partager

Durante um período de um ano, você pode compartilhar

Mais ça va probablement être une longue période inconfortable.

mas vai provavelmente durar por um período desconfortavelmente longo.

Ils ont rendu le nom de la période Pasha ancien

Eles fizeram o nome do período Pasha de idade

Travailler avec de nombreuses villes et employeurs pendant cette période

Trabalhando com muitas cidades e empregadores neste período

Le temps change très souvent à cette période de l'année.

O tempo muda com muita frequência nesta época do ano.

Une période de temps, et ce serait un peu plus

por um período, e isso seria um pouco mais

Et je l'ai fait sur un période de six mois.

e eu fiz isso em um período de seis meses.

Mais à cette période de l'année, elles doivent affronter la nuit.

Mas, nesta altura do ano, têm de enfrentar a noite.

Les cheminées ont continué leur existence jusqu'à la période Orhan Bey.

As chaminés continuaram sua existência até o período de Orhan Bey.

Pour la première fois dans la période républicaine, le 1er mai 1923

pela primeira vez no período da república, em 1 de maio de 1923

Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile.

Após perder o emprego, ele passou por uma época muito difícil.

Il n'a pas pu étudier à l'université en raison de cette période d'illégalité

Ele não pôde estudar na universidade devido a esse período de ilegalidade

Le gouvernement a publié quelques photos de la période de la dictature militaire.

O governo divulgou algumas fotos do período da ditadura militar.

Il est possible que les traces fossiles soient celles d'animaux de la période jurassique.

Pode ser que as pegadas fossilizadas pertençam a animais do período jurássico.

La fonction tangente est une fonction périodique et sa période est égale à π.

A função tangente é uma função periódica e seu período é igual a π.

Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment.

Seja gentil com Bob. Sabe, ele atravessou um período difícil recentemente.

Les légendes sur le roi Hrolf proviennent d'une période tumultueuse de l'histoire de l'Europe, traditionnellement

As lendas sobre o Rei Hrolf vêm de um período tumultuado da história da Europa, tradicionalmente

Le mois qui précède Noël est une période de l'année très chargée pour les magasins.

O mês antes do Natal é uma época do ano muito ocupada para as lojas.

Il n'est pas conseillé de laisser l'appareil téléphonique hors du chargeur pendant une longue période.

Não é recomendável deixar o aparelho telefônico fora da base por muito tempo. Consome-se muita bateria.

En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.

Na China também está sendo escavado vidro de sepulturas do Período dos Estados Combatentes.

C'est au cours de la période glaciaire que le tigre à dents de sabre s'est éteint.

Foi durante a era do gelo que o tigre-dente-de-sabre foi extinto.

La civilisation occidentale, qui a commencé avec la période républicaine, a donné aux femmes de grands droits.

A civilização ocidental, que começou no período republicano, deu grandes direitos às mulheres.

Nous parlons d'une période où ceux qui disent que le monde tourne ont été tués par la torture

Estamos falando de um período em que aqueles que dizem que o mundo está girando foram mortos por tortura

Leonardo Da Vinci a commencé à faire la peinture la plus connue du monde, Mona Lisa, à la même période

Leonardo Da Vinci começou a fazer a pintura mais conhecida do mundo, Mona Lisa, no mesmo período

- Ça va être dur pour toi.
- Vous allez traverser une période difficile.
- Tu auras une peine en quartier de haute sécurité.
- Vous purgerez une peine en quartier de haute sécurité.

Você vai passar um sufoco.

- Tu auras une période difficile.
- Vous allez avoir du mal.
- Tu vas avoir du mal.
- Tu vas passer un sale quart d'heure.
- Vous allez passer un sale quart d'heure.
- Tu auras un moment difficile.

- Você vai passar um sufoco.
- Você vai passar uns maus bocados.

Durant la période de Confucius, le guqin était un instrument de musique obligatoirement enseigné au lettré. Et le guqin était le principal devoir parmi le guqin, le go, la calligraphie et la peinture, qui étaient obligatoirement appris au lettré dans l'antiquité de la Chine. Le guqin est intimement relié à la vie du lettré durant plusieurs milliers d'années.

No período de Confúcio, o guqin era instrumento musical que deveria ser aprendido pelos clérigos. E o guqin era o principal dever de guqin, go, caligrafia e pintura, as quais eram obrigatoriamente aprendidos pelos clérigos da China. O guqin relaciona intimamente com o clérigo em sua vida durante alguns milhares de anos.