Translation of "Guérir" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Guérir" in a sentence and their portuguese translations:

- Mieux vaut prévenir que guérir.
- Prévenir vaut mieux que guérir.

Mais vale prevenir que remediar.

Cela va se guérir naturellement.

Ele se curará naturalmente.

Ce médicament peut le guérir.

Este remédio pode curá-lo.

Prévenir vaut mieux que guérir.

A prevenção é melhor do que a cura.

Il vaut mieux prévenir que guérir.

É melhor prevenir do que remediar.

- Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies.
- Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.

- Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças.
- Muita gente acredita que a acupuntura pode curar as doenças.

Il m'a fallu longtemps pour guérir de la pneumonie.

Levou-me muito tempo para que eu me recuperasse da pneumonia.

Ceux qui sont malades l'emmènent dans cette région pour guérir

aqueles que estão doentes levam para essa área para curar

Un corps peut-il guérir, dont le cœur est malade ?

Pode curar-se um corpo, cujo coração está enfermo?

- Mieux vaut prévenir que guérir.
- Prévenir vaut mieux que guérir.
- La prévention vaut mieux que la guérison.
- La prévention est la meilleure des médecines.

A prevenção é melhor do que a cura.

- J'espère que tu te rétabliras bientôt.
- J'espère que vous allez vous rétablir bientôt.
- J'espère que tu ne vas pas tarder à guérir.
- J'espère que vous n'allez pas tarder à guérir.

Espero que vocês fiquem bem logo.

Il a réussi à se guérir de son habitude de se ronger les ongles.

Ele conseguiu livrar-se sozinho do hábito de roer as unhas.

Ne vaut-il donc pas mieux guérir une blessure plutôt que de la venger ?

Não é melhor portanto sarar uma ferida do que vingá-la?