Translation of "Habitez" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Habitez" in a sentence and their polish translations:

- Où habitez-vous ?
- Où habitez-vous ?

Gdzie pan mieszka?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Habitez-vous ici ?

- Mieszka Pan tutaj?
- Mieszka Pani tutaj?

Au fait, où habitez-vous ?

- A właśnie, gdzie mieszkasz?
- A przy okazji, gdzie mieszkasz?

Vous habitez chez vos parents ?

Mieszkasz z rodzicami?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?

Mieszka pan tutaj?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?

Gdzie on mieszka?

Pensez à la ville où vous habitez.

Pomyślcie o mieście, w którym mieszkacie.

- Vous êtes du coin ?
- Vous habitez ici ?

Jesteś stąd?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où loges-tu ?
- Où logez-vous ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?
- Où habitez-vous ?
- Où est-ce que vous habitez ?

Gdzie mieszkasz?

- Tu habites à Belfast.
- Vous habitez à Belfast.

- Mieszkasz w Belfast.
- Mieszkacie w Belfast.

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?

Gdzie mieszkasz?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage loges-tu ?

Na którym piętrze mieszkasz?

- Où habitez-vous en Turquie ?
- Où vis-tu en Turquie ?

Gdzie w Turcji mieszkasz?

- Vous habitez chez vos parents ?
- Tu vis chez tes parents ?

Mieszkasz z rodzicami?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage demeurez-vous ?

Na którym piętrze mieszkasz?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?

- Gdzie mieszkasz?
- Gdzie pan mieszka?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Résides-tu ici ?
- Tu vis ici ?

Mieszkasz tutaj?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage habites-tu ?
- À quel étage loges-tu ?
- À quel étage demeurez-vous ?

Na którym piętrze mieszkasz?