Examples of using "Seront" in a sentence and their japanese translations:
彼らはとても喜ぶでしょう。
木はまもなく葉が落ちるだろう。
彼らはそれで合意に達するだろう。
更に創造性豊かになれるでしょう
彼らはとても喜ぶでしょう。
彼らはとても喜ぶでしょう。
その商品は無料で配送されます。
有名な陶器が陳列されている。
この地域の住民が 直接影響を受けるということです
宗教と聖職者は尊重されます。」
彼らは3時にここへ来るでしょう。
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
下流に住む人々も また 著しい被害を受けるのです
全7惑星の音が出揃ったところで
日中だと敵の目につく
子供たちは ほぼ成熟したが―
条件が整うまで あと数時間ある
日没後の山頂は危険だ
間もなく彼らは結婚します。
ここでお買い上げの品は無料で配達します。
- 規則違反をする者は罰せられるだろう。
- ああいうルールに反する人は罰せられるよ。
遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
コンテストの終わりに賞が授与される。
私達は感謝するでしょう
新しい切手が来週発行される。
- 君の努力はいずれ報われるだろう。
- 君の努力はいずれは報われることだろう。
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。
未払い給料の受取りを諦めました。
入学は申し込み順に許可します。
生じた利息は貯金口座に入金されます。
人質は解放されるだろう。
ローンは何回払いですか。
この冬をしのげば 親離れできる
世界を征服するのにふさわしいものになるでしょう。」
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
来週の月曜と火曜は連休だ。
- 君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
- あなたの努力はいつか実を結ぶだろう。
- 努力はいつか報われる。
宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。
冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
どのようにその言葉が発せられるか 決して確信は持てません
3ヵ月後には この子たちも 繁殖できるようになる
自動運転車は 様々な理由から 素晴らしいものになるでしょう
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
すぐに君の努力は実を結ぶだろう。
これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
だがサメが居座る限り 毎晩 危険な状態は続く
私自身が耐えられないものは、倉庫に置き去りにされます。
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
あいつでかいことばかり言ってるけど、そのうちぼろを出すよ。
ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
強い日ざしの中で 新たな生活が始まり― つらかったことを 忘れてゆく
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
街で野生動物と 共存できるのだろうか 夜だけでなく 昼間の光の中でも
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
その仕事は明日までに完成するだろうか。
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
- 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
- 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。