Translation of "Rompre " in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Rompre " in a sentence and their japanese translations:

Tu vas rompre avec Tom ?

トムと別れるの?

Je compte rompre avec elle.

私は彼女と別れるつもりだ。

Tu comptes rompre avec Tom ?

トムと別れるつもりなの?

Tom compte rompre avec Marie ?

トムはメアリーと別れる気なの?

- Tu ne devrais pas rompre ta promesse.
- Vous ne devriez pas rompre votre promesse.

約束を破ってはならない。

Peux-tu rompre avec tes parents ?

君は親元から飛び出せるか。

Nous ne devons pas rompre notre promesse.

約束を破ってはいけない。

Et il peut se fragmenter ou se rompre,

サッカーなどのスポーツにおいて

Ce n'est pas bien de rompre une promesse.

約束を破るのは良くない。

Rompre ta promesse est irresponsable de ta part.

約束を破るなんて無責任だ。

Tom s’est finalement décidé à rompre avec Marie.

トムはついにメアリーと別れる決意をした。

Il serait le dernier à rompre sa promesse.

彼は約束を違えるところを最も想像しがたい男だ。

Dans tous les cas, c'est mauvais de rompre une promesse.

ともかく約束を破るのはよくありません。

Lorsque Napoléon revint d'exil en 1815, Oudinot refusa de rompre son nouveau serment à la monarchie, mais

。 ナポレオンが1815年に亡命から戻ったとき、ウディノは君主制への新しい誓いを破ることを拒否しましたが、

Les gens trouvent habituellement très difficile de rompre la glace lorsqu'ils rencontrent quelqu'un d'extrêmement attirant pour la première fois.

とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。

« Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ? » « Non, je l'ignore », répondis-je au détective. Tout en regardant par la fenêtre, il lança : « Hé, sais-tu quel genre d'arbre il vient de rompre ? » « Hum, on dirait un Cephalotaxus », dit la voix d'une jeune femme. Après s'être redressé sur son siège, le détective me demanda à nouveau : « Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ? »

「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。