Translation of "Marchandises" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Marchandises" in a sentence and their japanese translations:

Les marchandises n'étaient pas chères.

物資は安いものでした

Les marchandises seront livrées gratuitement.

その商品は無料で配送されます。

Les marchandises sont arrivées hier.

品物は昨日入荷しました。

- Les marchandises furent transportées par bateau.
- Les marchandises ont été transportées par bateau.

商品は船で輸送された。

Toutes ces marchandises sont lourdement taxées.

これらの商品にはみな重い税金がかかっている。

Ces marchandises sont de bonne qualité.

この品物は品質がよい。

Comment pouvons-nous acheter des marchandises britanniques ?

どうしたら英国商品が買えますか。

Je vous préviendrai de l'arrivée des marchandises.

品物が到着しましたらご連絡いたします。

- Il dut réduire le prix de ses marchandises.
- Il a dû réduire le prix de ses marchandises.

彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。

- Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ?
- Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ?

お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。

- Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.
- Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables.

商品はすべて陳列台に並べてあります。

De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion.

今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。

La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.

機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。

Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.

商品はすべて陳列台に並べてあります。

Veuillez utiliser notre numéro gratuit pour les appels concernant les marchandises.

商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。

Il n'y a pas de marché pour ces marchandises au Japon.

この品物は日本では需要がない。

Les marchandises aux étals d'alimentation et de vêtements étaient très bon marché.

食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。

Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas.

彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。

Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées.

配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。

Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.

そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。

Les galères étaient également utilisées pour transporter des marchandises de grande valeur, telles que des épices, des soies ou des pierres précieuses.

またガレー船は香辛料 絹 宝石など 高価な貨物の輸送にも使われた

- La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens.
- La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises.

大量生産が多くの商品価格を下げた。