Translation of "Littérature" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Littérature" in a sentence and their japanese translations:

La littérature américaine m'intéresse.

私はアメリカ文学に興味がある。

Il étudie la littérature contemporaine.

彼は現代文学を研究しています。

Aimez-vous la littérature française ?

あなたはフランス文学が好きですか。

La littérature des affaires actuelles affirme

今のビジネス本は

Il est expert en littérature française.

彼はフランス文学に精通している。

Il est étudiant en littérature japonaise.

彼は日本文学の研究者だ。

La littérature nous enseigne sur l'humanité.

- 文学は私たちに人間性について教えてくれる。
- 文学は我々に人間性について教えてくれる。

Elle est spécialisée en littérature française.

彼女はフランス文学を専攻している。

Il est diplômé en littérature moderne.

彼は近代文学を専攻している。

Il est diplômé en littérature anglaise.

彼は英文学を専攻している。

Il est calé en littérature anglaise.

- 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
- 彼は英文学に明るい。
- 彼はイギリス文学に詳しい。

À l'université, j'étudiais la littérature américaine.

大学ではアメリカ文学を専攻しました。

Il a appris à apprécier la littérature.

彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。

C'est un ponte de la littérature anglaise.

彼は英文学の大家だ。

Elle est très versée en littérature espagnole.

彼女はスペイン文学に明るいです。

Je m'intéresse beaucoup à la littérature classique.

私は古典文学に非常に興味があります。

Il possède de solides connaissances en littérature française.

彼はフランス文学に精通している。

Il s'adonna entièrement à l'étude de la littérature.

彼は文学の研究に専念した。

Il fait des recherches sur la littérature japonaise.

彼は日本文学の研究者だ。

M. Smith a donné une conférence sur la littérature.

スミス氏は文学についての講義をした。

Il donna un cours de littérature à notre classe.

彼は私たちのクラスで文学について講義した。

- Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine.
- Il est allé aux États-Unis pour étudier la littérature étatsunienne.

彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。

Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine.

- 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
- 彼はアメリカ文学を学ぶためにアメリカに行った。

Je ne m'intéresse pas autant à la littérature que toi.

- 私は君ほど文学に興味はない。
- 私は君ほど文学には興味がない。

Elle est allée en Italie dans le but d'étudier la littérature.

- 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
- 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。

Je ne suis pas autant intéressé par la littérature que vous.

- 私は君ほど文学に興味はない。
- 私は君ほど文学には興味がない。

Il donna une série de cours sur la littérature japonaise à l'UCLA.

彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。

La lecture de la critique littéraire est très utile pour comprendre la littérature.

文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。

John est un professeur de littérature française à Oxford et sa femme est française.

ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。

La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.

日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。

"Les versets sataniques" de Salman Rushdie est un véritable chef-d'œuvre de la littérature moderne.

サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。

Et ils continueront à influencer le monde à travers l'excitation de leur littérature, de leur cinéma et de leur musique.

そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。