Translation of "L'ère" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "L'ère" in a sentence and their japanese translations:

L'ère de l'information.

「情報化時代」です

- Nous vivons à l'ère atomique.
- Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.
- Nous vivons à l'ère nucléaire.

- 私達は原子力時代に生きている。
- 私たちは原子力の時代に生きている。

Bienvenue dans l'ère de mouvement.

運動療法の時代にようこそ!

Nous vivons à l'ère atomique.

- 現代は原子力の時代だ。
- 私たちは原子力の時代に生きている。

Je suis né durant l'ère Showa.

私は昭和生まれの人間です。

Car l'éthique du travail dans l'ère industrielle

なぜなら産業革命の仕事観は

En tant qu'humains dans l'ère de l'IA ?

AIとの違いを どう打ち出せばいいのでしょう?

Nous sommes à l'ère de l'énergie nucléaire.

我々は今や原子力時代にある。

La loi fut édictée durant l'ère Meiji.

その法律は明治時代に制定された。

Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.

私達は原子力時代に生きている。

Cette coutume a commencé durant l'ère Edo.

この習慣は江戸時代に始まった。

Je suis un homme né sous l'ère Showa.

- ぼくは昭和に生まれた人です。
- 私は昭和生まれの人間です。

Dans l'ère du génome humain dans laquelle nous vivons,

私たちが今 生きている このヒトゲノム時代に

Il est nécessaire de rester dans l'ère du temps.

時勢に遅れない様にしなければなりません。

Elle rôdait déjà dans ces bas-fonds avant l'ère des dinosaures.

‎恐竜の出現前から ‎この浅瀬にひっそり存在する

L’œuvre à couper le souffle de sa courte vie inaugureront l'ère hellénistique:

彼がその短い生涯で残した成果は ヘレニズム時代の到来を招いた

J'ai toujours pensé que les triporteurs et les sukiyaki étaient ce qu'il y a de plus réussi parmi les importations de l'Ouest durant l'ère Meiji.

自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。