Translation of "Familier" in Japanese

0.028 sec.

Examples of using "Familier" in a sentence and their japanese translations:

- Votre nom m'est familier.
- Ton nom m'est familier.

- ご高名はよく存じ上げております。
- お名前はよく存じあげています。

Cela semblait familier.

どこかで聞いたことがありました

Ce sentiment m'est familier.

その感覚はわかります

Votre nom m'est familier.

あなたの名前に聞き覚えがあります。

Cet appareil m'est familier.

私はこの機械をよく知っている。

Ce conte nous est familier.

その物語はおなじみである。

Mais son nom m'est vaguement familier.

でも名前くらいは知っている。

Ce paysage ne m'est pas familier.

それは私が見たことのない景色だ。

Ce mot ne m'est pas familier.

その言葉はよく知らない。

Je suis familier de sa musique.

私は彼の音楽をよく知っている。

Enfin, la petite entend un appel familier.

‎聞き覚えのある声が ‎聞こえてきた

Le nom de l'auteur nous est familier.

- その作家の名前は我々によく知られている。
- その作家の名は私たちに馴染みがある。
- その作家の名は僕らにはお馴染みだ。

L'adage nous est tout à fait familier.

そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。

Il devient trop familier avec ma femme.

彼は私の妻になれなれしすぎだ。

Il est familier de la culture japonaise.

彼は日本の文化に詳しい。

Qui, selon toi, est familier de cette question ?

誰がこの問題に精通していると思いますか。

La plupart des gens choisiront un enfer familier

ほとんどの人が選ぶのは 住み慣れた地獄であり

Je suis familier de cette partie de la ville.

私は町のこのあたりはよく知っている。

Je suis familier de sa façon de poser les questions.

- 私は彼の質問の仕方を知っている。
- 私は彼の質問の仕方をよく知っている。

Le langage familier est utilisé dans la conversation de tous les jours.

口語的な話し方が日常会話では使われている。

Si vous n'êtes pas familier avec les VPN, voici quelques-uns des avantages de l'

。 VPNに慣れていない場合は、Surfshark アプリが提供する 利点のほんの一部を次に

Je te prie de ne pas employer, autant que faire se peut, de langage familier.

できることなら俗語は使わないようにしなさい。