Translation of "à kyoto" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "à kyoto" in a sentence and their japanese translations:

- Je suis né à Kyoto.
- Je suis née à Kyoto.

- 私は京都で生まれた。
- 私は京都で生まれました。

J'habite à Kyoto maintenant.

私は今京都に住んでいる。

Ken est arrivé à Kyoto.

ケンは京都に着いた。

Mes parents habitent à Kyoto.

両親は京都に住んでいます。

Il arrivera à Kyoto demain.

彼は明日京都につきます。

Je veux aller à Kyoto.

私は京都に行きたい。

Kibune se trouve à Kyoto.

貴船は京都にある。

Je suis né à Kyoto.

私は京都で生まれた。

- Je suis né à Kyoto en 1980.
- Je suis née à Kyoto en 1980.

私は1980年に京都で生まれた。

- J'ai une amie qui vit à Kyoto.
- J'ai un ami qui vit à Kyoto.

私は京都に住んでいる友達がいる。

Il est arrivé samedi à Kyoto.

彼は土曜日に京都についた。

M. Smith vit à Kyoto maintenant.

スミスさんは今京都に住んでいる。

J'ai été à Kyoto deux fois.

私は、2度、京都へ行ったことがある。

- Je suis resté à Kyoto trois jours.
- Je suis restée à Kyoto pendant trois jours.

私は3日間京都に滞在しています。

J'ai un oncle qui vit à Kyoto.

私には京都に住んでいる叔父がいます。

Je suis allé une fois à Kyoto.

京都には一度行ったことがある。

C'était génial. Je suis allé à Kyoto.

すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。

Les étés sont très chauds à Kyoto.

京都の夏はとても暑い。

Elle n'a pas beaucoup d'amis à Kyoto.

彼女は京都にあまり友達がいない。

L'année passée ils sont allés à Kyoto.

彼らは去年京都へ行った。

Je suis allé à Kyoto deux fois.

私は、2度、京都へ行ったことがある。

J'ai une amie qui vit à Kyoto.

私は京都に住んでいる友達がいる。

Combien de temps resterez-vous à Kyoto?

あなたは京都にどれくらい滞在しますか。

Je l'ai rencontré tout récemment à Kyoto.

つい最近、京都で彼と会った。

- J'ai été à Kyoto deux fois.
- Je suis allé à Kyoto deux fois.
- J'ai visité Kyoto deux fois.

私は、2度、京都へ行ったことがある。

M. Smith a vécu trois ans à Kyoto.

スミスは3年間京都に住んでいる。

Le train est arrivé à Kyoto à l'heure.

その電車は京都に時間通りに着いた。

Il a acheté une petite maison à Kyoto.

彼は京都に小さな家を買った。

Je veux vivre à Kyoto ou à Nara.

私は京都か奈良に住みたい。

Elle a deux sœurs qui habitent à Kyoto.

彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。

Je vais rester avec mon oncle à Kyoto.

私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。

Le jeune couple est allé à Kyoto pour s'amuser.

若い二人は京都に遊びに出かけた。

Je l'ai rencontré pour la première fois à Kyoto.

私が初めて彼女に会ったのは京都だった。

Il a servi de guide, quand j’étais à Kyoto.

京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。

Il y a plusieurs édifices anciens célèbres à Kyoto.

京都には有名な古い建造物がたくさんある。

Il y a beaucoup d'endroits à visiter à Kyoto.

- 京都には訪問すべき都市が多い。
- 京都には訪れる場所がたくさんあります。

Il y a beaucoup de vieux temples à Kyoto.

京都には古いお寺がたくさんある。

L'exposition artistique est tenue en ce moment à Kyoto.

その美術展は今京都で開かれています。

Ses sœurs, tout comme lui, vivent maintenant à Kyoto.

彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。

Mr Smith vivait à Kyoto il y a trois ans.

スミスさんは3年前京都に住んでいた。

Je visitais souvent le musée lorsque je résidais à Kyoto.

京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。

J'irai rendre visite à mon oncle à Kyoto cet été.

私はこの夏、京都のおじを訪問する。

Ils sont à présent soit à Kyoto, soit à Osaka.

彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。

Ensuite nous sommes allés à Kyoto, où nous sommes restés une semaine.

それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。

Elle ira rendre visite à son oncle à Kyoto la semaine prochaine.

彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。

Elle a deux oncles : l'un vit à Kyoto et l'autre à Osaka.

彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。

C'est en se rendant à Kyoto que l'on en saisit le charme.

京都へ行ってこそ、京都の魅力が分かる。

Que diriez-vous de nous arrêter à Kyoto et de visiter l'ancienne capitale ?

京都で途中下車して古都見物はいかがですか。

À Kyoto, on peut voir à la fois des bâtiments anciens et modernes.

京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。

- Il y a de nombreux sanctuaires de Kyoto.
- Il y a beaucoup de sanctuaires à Kyoto.

京都には多くの神社がある。